- 诗文中出现的词语含义
-
过目(guò mù)的意思:迅速阅读、浏览
骇心(hài xīn)的意思:形容非常可怕、令人震惊的事情。
戎衣(róng yī)的意思:指军装,也指战争。
痛悔(tòng huǐ)的意思:
深切地悔恨。 明 王守仁 《传习录》卷下:“及官留都,復取 朱子 之书而检求之,然后知其晚岁固已大悟旧説之非,痛悔极艾,至以为自誑誑人之罪不可胜赎。” 郭沫若 《集外·我对于国防文学的意见》:“但当了汉奸也并不自由,或甚至过的是地狱生活,心里也老实在痛悔,甚至日夜以泪洗面。” 巴金 《灭亡》第十四章:“但是她一旦离开了他,特别在夜深人静的时候,他便感觉到剧烈的良心上的痛悔。”
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
- 注释
- 驴技:比喻不切实际或拙劣的技能。
戎衣:指军服,代指军事或战争。
骇心:使人心惊胆战。
文章:这里指写作或学问。
端自误:完全是因为自己的错误。
痛悔:深切的后悔。
空在今:现在后悔已经来不及了。
- 翻译
- 我已经见识过驴的技巧,但军装却让我感到惊慌。
原本的文章写作出了问题,如今我深深懊悔,但无济于事。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《客有传黄戎州三绝句者因次韵(其二)》。诗中,诗人通过"驴技已过目"表达了对某种技艺或表演的见识,可能是对某人的骑驴技巧印象深刻。然而,"戎衣方骇心"则转向了对战争或军事的忧虑,暗示这种技艺可能与不祥之事相关联,让人心生惊惧。
"文章端自误"进一步揭示了诗人对于误入歧途的反思,他意识到可能是由于过分追求文章学问而忽略了现实的严峻,这让他深感痛悔。最后,"痛悔空在今"表达了诗人对当前处境的无奈和对过去的深深懊悔,但已经无法改变。
整首诗以个人经历为背景,寓言式地表达了对学问与现实、技艺与战争之间关系的思考,以及对过去错误选择的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
德友惠竹栽甚富而又得佳篇既种复喜雨次韵谢之
嗜酒爱风竹,种竹涓日醉。
小园窘边幅,杂芳纷位置。
此君何可无,野卉辟之易。
亩许得滋旷,千个栽不翅。
故人虽借居,爱竹有幽致。
肯割钟山青,分植容成地。
移来天亦喜,凉生雨兼值。
既免躬抱瓮,何惜亲阅视。
飒爽已可人,能同听秋思。