- 诗文中出现的词语含义
-
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
丁令(dīng líng)的意思:指秩序井然,各尽其责。
府寺(fǔ sì)的意思:指官府、寺庙等地方。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
回事(huí shì)的意思:指事情的进展或结果,也可以指问题的性质或状况。
即是(jí shì)的意思:即刻就是,马上就是。
见喜(jiàn xǐ)的意思:指看到令人高兴的事情或者人物,感到欢喜。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
老大(lǎo dà)的意思:指某个团体或群体中的最高领导者,也可以指家庭中的长子。
前回(qián huí)的意思:上次,上回
憔悴(qiáo cuì)的意思:形容人因疾病、忧愁等原因而面色憔悴、容貌消瘦。
人相(rén xiāng)的意思:指人的相貌或面相。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
乡人(xiāng rén)的意思:指与自己在同一乡村、出生地的人,也可指与自己有相同背景、共同经历的人。
言破(yán pò)的意思:揭穿谎言、说破真相
邑里(yì lǐ)的意思:指乡里、故乡。
婴儿(yīng ér)的意思:指年幼的儿童或刚出生的婴儿。
- 注释
- 丁令:古代少数民族部落名。
归来:返回。
故国:故乡。
乡人:乡亲们。
喜兼悲:欢喜中带着悲伤。
鬓毛:两鬓的头发。
憔悴:形容面容瘦弱、疲倦。
精神:精力。
邑里:家乡。
荒残:荒凉破败。
府寺:官府和寺庙。
熙:热闹。
不堪:难以承受。
推老大:感叹自己老去。
犹幸:幸好。
婴儿:比喻年幼的人。
破虏:打败敌人。
事:往事。
得雨:得到雨水。
奇:奇迹。
- 翻译
- 丁令回到故乡的时候,乡亲们既欢喜又悲伤地相见。
他的鬓发已显憔悴,但精神依旧饱满,家乡荒凉,只有寺庙还显得热闹。
他坐在那里感叹岁月无情,庆幸身边还有亲人如同婴儿般需要照顾。
别提过去的战功,现在能遇到雨水滋润就是奇迹。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的《还家即事》,描绘了主人公丁令归乡的情景。首句"丁令归来故国时"点明了时间与人物,丁令历经离乡后返回故乡,乡人的反应既带有喜悦又夹杂着悲伤,反映出对丁令久别重逢的复杂情感。"鬓毛憔悴精神在"细致刻画了丁令的外貌变化,虽然容颜憔悴,但精神依旧饱满。
接下来的"邑里荒残府寺熙"描述了故乡的变迁,昔日繁华的邑里变得荒凉,只有寺庙显得热闹,暗示了社会的动荡和人事的沧桑。"坐处不堪推老大"表达了丁令对自己年华老去的感慨,而"亲旁犹幸作婴儿"则流露出他对家人亲情的珍视,即使自己已非少年,仍有家人的关爱如同婴儿般温暖。
最后两句"莫言破虏前回事,得雨如今即是奇",丁令劝慰自己,不必过多追忆过去战场的功绩,因为在经历了种种变故后,能在战乱后逢雨,生活得以安宁,已是难得的奇迹。整首诗通过细腻的情感描绘和对故乡现状的反映,展现了诗人对人生的深沉思考和对和平生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢