《吴江太湖笠泽虹桥诗》全文
- 拼音版原文全文
吴 江 太 湖 笠 泽 虹 桥 诗 宋 /陈 植 脍 忆 鲈 鱼 秋 正 肥 ,当 年 惟 见 季 鹰 归 。沧 波 此 处 堪 垂 钓 ,当 代 无 人 肯 拂 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧波(cāng bō)的意思:指江河湖海中的波浪,也比喻人事变幻不定、世事变迁。
垂钓(chuí diào)的意思:指在河边或湖边垂钓,比喻等待时机或不积极主动地等待事情的发展。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
当代(dāng dài)的意思:指现在这个时代,即与当前时代相对应的。
拂衣(fú yī)的意思:拂衣是指轻轻挥动衣袖,形容离去或离开的意思。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
忆鲈(yì lú)的意思:指回忆往事,怀念过去的情景。
忆鲈鱼(yì lú yú)的意思:比喻怀念过去的美好时光。
- 翻译
- 想起秋天鲈鱼鲜美无比,当年只有张翰(季鹰)辞官回归。
在这苍茫的水边适合垂钓,但现今时代没人愿意抛下官职离开。
- 注释
- 脍:切得很细的鱼片,这里指鲈鱼。
忆:回忆。
鲈鱼:一种常见的淡水鱼,肉质鲜美。
秋正肥:秋季鲈鱼最为肥美。
季鹰:张翰的字,晋代人,以辞官归乡而著名。
沧波:苍茫的水面。
堪:可以,适宜。
垂钓:钓鱼。
当代:现在这个时代。
无人:没有人。
肯:愿意。
拂衣:指辞官或弃官而去。
- 鉴赏
这首诗描绘的是秋天鲈鱼肥美的时节,诗人想起了晋代的张翰(字季鹰),他因思念家乡鲈鱼而辞官归乡的故事。诗人感慨万分,眼前吴江太湖的沧波适合垂钓,然而在当代,似乎已经没有人能像张翰那样毅然放下功名,选择归隐。整首诗借古人之事,表达了对传统隐逸生活的向往和对当下世态的淡淡惋惜。陈植以简洁的笔触,勾勒出一幅隐士垂钓的画面,寓含深沉的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
泰和萧君还拙以青乌氏客端州十六寒暑矣馆于余者甫三年乡思忽动孤舟遄发既惜其别复望其来乃留其家还拙以古人行谈古人术往往能取今人信第今人得还拙曰地师余得之曰人师也故于其言别也既为之治装复为之赋诗·其一
强年方入粤,晏岁暂还家。
数口我堪托,孤帆路不赊。
乡音殊未改,容鬓觉初华。
此别无他赠,清尊对菊花。