- 拼音版原文全文
杏 园 宴 上 谢 座 主 唐 /姚 合 得 陪 桃 李 植 芳 丛 ,别 感 生 成 太 昊 功 。今 日 无 言 春 雨 后 ,似 含 冷 涕 谢 东 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳丛(fāng cóng)的意思:指花草丛生,芬芳扑鼻的景象。
感生(gǎn shēng)的意思:互相影响、相互感动。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
生成(shēng chéng)的意思:
◎ 生成 shēngchéng
(1) [form;produce]∶产生形成
石油的生成要经历漫长的岁月
(2) [be born (gifted) with]∶生来就如此
他生成讨人喜欢
(3) [bear and rear]∶抚养
父母生成大恩太昊(tài hào)的意思:太昊是中国古代传说中的一个人物,也是夏朝的创始人。成语“太昊”常用来形容人物的高尚品质或伟大的功绩。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
- 翻译
- 我陪伴着桃树和李树种植在花丛中,深深感受到大自然造物主太昊的恩赐。
在春雨过后的今天,我默默无语,仿佛含着感激的泪水向东风致谢。
- 注释
- 陪:陪伴,这里有种植相伴的意思。
桃李:泛指果树,象征学子或人才。
太昊:古代传说中的东方天帝,象征自然的创造者。
冷涕:冰冷的泪水,形容极度的感激之情。
东风:春风,象征生机与希望。
- 鉴赏
诗人以桃李之美景,喻指友情和善举。"得陪桃李植芳丛"表达了对美好事物的欣赏与参与,同时也寓意着对佳节良辰的珍视。"别感生成太昊功"则是说离别之情,宛若太昊(大荒)时代的伟业一般深远。
接着,"今日无言春雨后"描绘了一个静谧的春日雨后的景象,诗人心中虽有万千语,但又不愿多言,因为那份平淡中蕴含着对过往美好时光的怀念。"似含冷涕谢东风"则是说这份无声的感慨,如同春日里的细雨一般,渗透在诗人的内心深处,对那逝去的美好表示感激和思念。
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于友情、美好的时光以及离别之情的深刻感慨。每个字、每个句都承载着丰富的情感,展现了诗人细腻的情操和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢