草没潮泥上,沙明蟹火然。
《忆旧游寄致仕了倩寺丞》全文
- 拼音版原文全文
忆 旧 游 寄 致 仕 了 倩 寺 丞 宋 /王 禹 偁 桥 映 家 家 柳 ,冱 通 处 处 莲 。海 山 微 出 地 ,湖 水 远 同 天 。草 没 潮 泥 上 ,沙 明 蟹 火 然 。应 随 白 太 守 ,十 只 洞 庭 船 。
- 翻译
- 小桥倒映着家家户户的柳树,泾河两岸到处都是盛开的莲花。
远处的海山微微露出地面,湖水与天际相接,广阔无垠。
潮水退去后,草丛中湿漉漉的泥土上,沙子清晰可见,犹如螃蟹的火光般明亮。
它们应该跟随那位白姓太守,乘坐十艘大船驶向洞庭湖。
- 注释
- 桥:小桥。
映:倒映。
家家:每家每户。
柳:柳树。
泾:泾河。
通:遍布。
处处:到处。
莲:莲花。
海山:远处的山峰。
微出:微微露出。
地:地面。
湖水:湖面。
远:遥远。
同:与...相接。
天:天空。
草:草丛。
没:淹没。
潮泥:潮水后的泥泞。
上:上面。
沙:沙子。
明:清晰。
蟹火:像螃蟹火光一样。
然:的样子。
应:应当。
随:跟随。
白太守:白姓太守。
十只:十艘。
洞庭船:洞庭湖的船只。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图,通过对景物的细腻描写和情感的寄托,表达了诗人对往昔游历之地的深切怀念。
首句“桥映家家柳”,柳树在桥边倒映,形成一幅美丽的画面,既展现了自然景致的平和宁静,也暗示了人间的温馨与安逸。紧接着,“泾通处处莲”则进一步扩展了这种田园诗意,莲花遍布,水路相连,营造出一个丰饶而又清新的世界。
“海山微出地,湖水远同天”中,海山与大地相接,湖水与遥远的天空相融,这种宏大的景象不仅展示了自然界的壮丽,更有超凡脱俗之感。诗人通过这样的描写,表达了一种超越尘世的向往。
“草没潮泥上,沙明蟹火然”则转入细腻之境,潮水浸过草地,沙滩在阳光下呈现出火热的色彩,这些生动的细节让读者仿佛置身其中,可以感受到自然界的生机与活力。
最后,“应随白太守,十只洞庭船”中,诗人表达了愿意跟随白公(可能是时代中的某位官员或知己)乘坐洞庭湖上的船只,这里的“十只”可能指的是船的大小或者数量,也许只是一个形象的说法,用以强调诗人对往昔美好时光的怀念以及对未来旅行的渴望。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘,表达了诗人对过去美好记忆的深切怀念,以及对于未来的憧憬与期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞鹤仙·其四友人买妾名雪香
素肌元是雪。向雪里带香,更添奇绝。梅花太孤洁。
问梨花何似,风标难说。长洲漾楫。
料鸳边、娇容乍折。
对珠栊、自剪凉衣,爱把淡罗轻叠。清彻。
螺心翠靥,龙吻琼涎,总成虚设。微微醉缬。
窗灯晕,弄明灭。
算银台高处,芳菲仙佩,步遍纤云万叶。
觉来时、人在红帱,半廊界月。