《垂丝海棠半落》全文
- 拼音版原文全文
垂 丝 海 棠 半 落 宋 /杨 万 里 雨 後 精 神 退 九 分 ,病 香 愁 态 不 胜 春 。落 阶 一 寸 轻 红 雪 ,卷 地 风 来 政 恼 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病香(bìng xiāng)的意思:指人病得很重,身上散发出一种特殊的香味。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
红雪(hóng xuě)的意思:指战斗中的伤亡,尤指血流成河,尸横遍野。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
卷地(juàn dì)的意思:形容风势或力量极大,席卷一切。
恼人(nǎo rén)的意思:令人烦恼或不快的事物或行为。
轻红(qīng hóng)的意思:形容脸色红润而轻盈的样子。
一寸(yī cùn)的意思:指极短的距离或极小的程度。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
- 注释
- 雨后:指雨后的清新。
精神:指心情或生命力。
退九分:减少了很大一部分。
病香:形容病态的体香。
愁态:忧郁的姿态。
不胜春:比春天还要强烈。
落阶:落在台阶上。
一寸轻红:一小片鲜艳的红色(可能指花瓣)。
轻红雪:比喻花瓣像轻盈的雪花。
卷地风:席卷大地的风。
政:通‘正’,恰好。
恼人:令人烦恼。
- 翻译
- 雨后的清新减去了九分
病弱的香气和忧郁的姿态比春天还要令人难以承受
- 鉴赏
此诗描绘的是一个雨后春天的景象,诗人通过细腻的笔触表现了春日的意趣和个人内心的情感。"雨后精神退九分"表明在春雨过后的氛围中,万物复苏,但却不及往日那般生机勃勃。"病香愁态不胜春"则是说春天本应百花盛开、香气浓郁,但此时的香气似乎带着一丝哀愁,不如以往那样强烈,反映了诗人内心的忧伤。
接下来的两句则是对景物的细致描绘。"落阶一寸轻红雪"中的"红雪"指的是樱花或红花瓣,在雨后的清晨静谧中轻轻飘落,铺在台阶上,如同薄薄的一层红色细雪。"卷地风来政恼人"则形象地描绘了微风吹拂,带走了地面上的花瓣,似乎连空气也带着一丝烦躁,让人感到不快。
整首诗通过对春日景物的细腻描写,传达出诗人内心的孤独和忧郁,同时也展现了诗人的深切情感与自然界的和谐共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢