- 拼音版原文全文
和 张 均 题 峡 山 宋 /苏 轼 孤 舟 转 岩 曲 ,古 寺 出 云 坳 。岸 迫 鸟 声 合 ,水 平 山 影 交 。堂 虚 泉 漱 玉 ,砌 静 笋 遗 苞 。我 为 图 名 利 ,无 因 此 结 茅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
结茅(jié máo)的意思:指结交朋友,结成亲密的关系。
名利(míng lì)的意思:指名声和利益。名利是指人们追求的声誉和财富,常用来表示人们对名望和利益的追求和渴望。
山影(shān yǐng)的意思:指山的倒影,比喻事物的形象、影响。
漱玉(shù yù)的意思:用水洗净宝玉,比喻修身养性,提高品德修养。
水平(shuǐ píng)的意思:水平指水面的平坦程度,引申为事物的水准、程度、能力等。
无因(wú yīn)的意思:没有原因、没有缘由
岩曲(yán qǔ)的意思:形容山岩陡峭,曲折多变。
遗苞(yí bāo)的意思:指人生早逝或英年早逝。
因此(yīn cǐ)的意思:因此表示根据前面所述的原因或情况,所以得出的结论或结果。
- 注释
- 孤舟:独自一叶小船。
转岩曲:沿着曲折的岩石航行。
古寺:古老的寺庙。
出云坳:从云雾缭绕的山谷中显现。
岸迫:岸边临近。
鸟声合:鸟儿的叫声汇合。
水平:水面平静。
山影交:山的倒影交汇。
堂虚:堂屋空荡。
漱玉:像玉液般涌动。
砌静:台阶寂静。
笋遗苞:竹笋未开放的苞芽。
图名利:追求名利。
无因:没有理由。
结茅:建造茅屋。
- 翻译
- 孤舟在弯曲的岩石间转折,古老的寺庙隐藏在云雾缭绕的山谷中。
岸边鸟儿的鸣叫声交织在一起,水面映照着山峦的倒影。
堂屋空旷,泉水如玉液般潺潺,台阶静寂,竹笋还留有未开放的苞芽。
我为了追求名利,才没有在这里建造茅屋栖息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静幽深的自然风景画面。"孤舟转岩曲,古寺出云坳"两句,设定了诗人所处的环境,是一条蜿蜒曲折的小船在山谷间缓慢前行,而远处有座古老的寺庙若隐若现于云雾之中。这里的"孤舟"寓意着诗人的孤独和自由,"古寺"则带有一种超凡脱俗的神秘感。
接下来的"岸迫鸟声合,水平山影交"两句,则将听觉与视觉的享受并置。"岸迫"意味着岸边紧邻,"鸟声合"描绘了岸边鸟鸣声此起彼伏,与诗人的心境相呼应,而"水平山影交"则展示了一种动静结合的景象,水平如镜,山影在其间交织,既表现了自然之美,也反映了诗人内心的宁静与和谐。
"堂虚泉漱玉,砌静笋遗苞"两句,更深入地描绘了寺庙内部的景象。"堂虚"指的是寺庙内部宽敞而空旷,而"泉漱玉"则形容泉水清澈如玉石滚动其间,给人以清新脱俗之感;"砌静"描写的是墙壁的安静,而"笋遗苞"则是对藤蔓攀爬墙壁、叶片间杂草生的细腻刻画。
最后,"我为图名利, 无因此结茅"两句,表达了诗人对于功名利禄的淡然态度。"我为图名利"意味着诗人追求的是名声和利益,但这并非出于功利的考虑,而是出于内心的向往;"无因此结茅"则明确指出,尽管如此,诗人并不愿意为此而放弃自己的自由和清高。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于精神寄托和超脱世俗的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李学正之易州为赋桃花崦
野性好林壑,胡为来市廛。
岂无桃花崦,着我屋数椽。
深深崦中花,万树春霞鲜。
居民非避秦,鼓腹戴尧天。
花间长儿孙,看花不计年。
我欲往求之,路隔松萝烟。
怅望小孤峰,玉立青娟娟。
相逢李博士,颇似长庚仙。
江东事幽讨,已有青鞋缘。
得官不厌冷,幡然向幽燕。
振衣山上风,洗耳石间泉。
期君早归来,和我桃花篇。