《题玉涧八景八首·其八》全文
- 翻译
- 独自骑着马走过蓝关,前方的道路漫长而迷茫。
谁能料到,这刺骨的寒冷会随着一场大雪直抵潇湘之地。
- 注释
- 独:单独。
跨:骑过。
蓝关:地名,古代关隘。
茫茫:广阔无边的样子。
道:道路。
且:并且。
长:漫长。
谁知:谁能预料。
寒彻骨:冷得透骨。
一雪:一场大雪。
潇湘:古地区名,今湖南一带。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子在严寒中独自骑马跨越蓝关的孤寂景象。诗人通过“茫茫道且长”表达了旅途的遥远和心路的漫长,给人以深邃的意境。“谁知寒彻骨,一雪到潇湘”则生动地描绘了严冬的刻骨寒冷以及大自然景物在雪中的静谧美。
诗中不仅展现了自然之美,也透露出行者孤独、寂寞的心境。同时,通过对比“茫茫道”与“一雪”,诗人巧妙地将宏大的自然景观与微小的个人感受相结合,营造出一种超脱尘世的意境。
此外,从艺术手法上看,诗人的用词简洁而有力,如“独跨蓝关马”、“茫茫道且长”等,既描绘了景象,又传达了情感。整首诗语言质朴,意境深远,具有很高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢