- 拼音版原文全文
谢 陈 舜 弼 送 丹 荔 宋 /冯 时 行 骊 珠 三 百 照 倾 箱 ,一 一 都 全 味 色 香 。道 远 鹤 觞 齐 骑 驿 ,雨 多 龙 伯 护 津 梁 。蠲 烦 已 笑 冰 无 味 ,过 眼 仍 同 玉 有 光 。报 贶 无 他 空 觅 句 ,更 惭 诗 骨 谢 凌 霜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
报贶(bào kuàng)的意思:报答恩情,回报恩德。
过眼(guò yǎn)的意思:指事物只是在眼前一闪而过,转瞬即逝,形容事物的短暂。
鹤觞(hè shāng)的意思:指鹤立于杯觞之上,形容人的品质高尚、超群出众。
津梁(jīn liáng)的意思:津梁意指桥梁,引申为支撑、承担重任的人或事物。
蠲烦(juān fán)的意思:消除烦恼,解除困扰
骊珠(lí zhū)的意思:形容珍贵的东西。
凌霜(líng shuāng)的意思:凌霜指的是能够在严寒的冬天中忍受住寒冷,继续前行的意志和毅力。
龙伯(lóng bó)的意思:指聪明、机智的人。
觅句(mì jù)的意思:寻找合适的词句。
骑驿(qí yì)的意思:指高官显贵骑着快马匆匆赶路,表示身份尊贵,行动迅速。
三百(sān bǎi)的意思:指数量众多,形容数量或程度非常大。
诗骨(shī gǔ)的意思:形容人或物具有诗意和骨气,指人才或事物的品质高尚。
无味(wú wèi)的意思:指缺乏味道或乏味无聊。
无他(wú tā)的意思:没有其他;没有别的。
一一(yī yī)的意思:逐个、一个一个地;按顺序、依次。
- 翻译
- 骊珠的光芒照亮整个箱子,每一件都散发着色彩、香气和味道。
道路遥远,仙鹤们一同骑着信使飞驰,风雨中龙伯神守护着桥梁。
烦恼消除,如同冰失去了原有的滋味,眼前的一切依然如玉般明亮。
回报恩赐没有其他方法,只能寻找诗句,更感到愧对诗才,无法像凌霜之骨那样坚韧。
- 注释
- 骊珠:比喻珍贵的明珠,形容物品的贵重。
味色香:指物品的香气和色泽。
鹤觞:仙鹤带来的美酒,象征高雅的使者。
骑驿:骑着信使,形容快速传递信息。
蠲烦:消除烦恼。
冰无味:比喻失去原有的清新或兴趣。
报贶:回报恩赐。
觅句:寻找诗句,指作诗。
诗骨:诗人的才华。
谢凌霜:形容诗才在严寒中也能保持坚韧。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人冯时行为感谢朋友陈舜弼赠送的丹荔所作。全诗通过精美的意象和深厚的情感,表达了诗人对友情的珍视和内心世界的丰富。
"骊珠三百照倾箱,一一都全味色香" 这两句采用夸张的手法,将丹荔比作珍贵无比的骊珠,每一个都充满了美味和色泽,表现了诗人对礼物的赞赏之情。
"道远鹤觞齐骑驿,雨多龙伯护津梁" 这两句则描绘送来丹荔途中的艰辛与朋友间的情谊。鹤觞和龙伯都是古代传说中能够跨越长距离、克服困难的神物,象征着远道而来的珍贵之物及守护道路安全的友情。
"蠲烦已笑冰无味,过眼仍同玉有光" 这两句表达了诗人面对丹荔时的心境。蠲烦指的是平日里因缺少佳肴而感到的烦恼,现在在丹荔面前这些烦恼都变得不值一提,而且即便是冰冷之物也失去了吸引力,反观丹荔如同美玉一般光彩照人。
"报贶无他空觅句,更惭诗骨谢凌霜" 最后两句则表达了诗人的感激之情。诗人认为自己无法用言辞完全报答这份恩情,只能更加自省,觉得自己的诗才不足以回馈朋友的厚意。
整首诗通过对比和夸张的手法,以及将自然景物与人际关系相结合的描写,展现了深沉的情感和细腻的鉴赏力,是一篇情真意切、艺术性强的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢