- 拼音版原文全文
酬 进 士 秦 颙 若 唐 /李 咸 用 莺 默 平 林 燕 别 轩 ,相 逢 相 笑 话 生 前 。低 飞 旅 恨 看 霜 叶 ,曲 写 归 情 向 暮 川 。在 野 孤 云 终 捧 日 ,朝 宗 高 浪 本 蒙 泉 。何 劳 怅 望 风 雷 便 ,且 混 鱼 龙 黩 武 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
黩武(dú wǔ)的意思:形容军队强大且好战,好斗好杀。
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
孤云(gū yún)的意思:指孤立无援的云彩,比喻孤独无助或与众不同。
何劳(hé láo)的意思:表示不必费力、无需劳累,也可用于委婉地表示不必为他人操心或劳心。
旅恨(lǚ hèn)的意思:对离别旅行的人或事情感到惋惜和不舍的情感。
捧日(pěng rì)的意思:形容极度谄媚阿谀,追求权贵的行为。
平林(píng lín)的意思:指平坦的原野或平地
生前(shēng qián)的意思:指某人在去世前的时期,通常用于形容人在临终前的状态或行为。
霜叶(shuāng yè)的意思:形容秋天的寒冷。
望风(wàng fēng)的意思:指在风向上察看敌情,发现敌人的行踪。也比喻在某种情况下负有监视、提醒或保护的责任。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
向暮(xiàng mù)的意思:向晚,日暮,天色渐渐暗下来。
笑话(xiào huà)的意思:指引人发笑的故事或言谈。
鱼龙(yú lóng)的意思:指伪装成龙的鱼,比喻伪装得很像,很难辨别真伪。
在野(zài yě)的意思:指某人或某团体失去权力、地位或职位,不再处于掌权的地位,而是在社会上处于边缘或被排斥的状态。
- 翻译
- 黄莺静落在树林间,燕子告别小屋边,旧友重逢笑谈着往昔。
它们低飞,满含旅途的哀愁,凝视着霜染的落叶,借曲调倾诉归乡之情,向着黄昏的江河。
孤云在野外飘荡,最终会围绕着太阳,如同江水朝宗大海,源自深山清泉。
何必忧虑风云突变,暂且忘却这动荡的岁月,鱼龙混杂,武力横行。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李咸用所作,题为《酬进士秦颙若》。通过诗的内容,可以看出诗人与朋友间的情谊和对自然景色的细腻描绘。
"莺默平林燕别轩,相逢相笑话生前。"
这一句描写了在平静的林中,燕子安宁地栖息于枝头,而诗人与朋友偶遇时的情景,他们共同回忆过去美好的时光,流露出对往昔岁月的怀念和愉悦。
"低飞旅恨看霜叶,曲写归情向暮川。"
这里描述了秋天的景象,鸟儿低空飞翔,带着游子的哀伤之情,看着凋零的树叶,而诗人则在河岸边倾诉内心对归乡的思念。
"在野孤云终捧日,朝宗高浪本蒙泉。"
这两句表达了诗人独自在野外,面对着天空中的一朵孤云,最终抬手拥抱那轮明日;而清晨时分,他向着高涨的波涛,寻找内心深处的宁静之源。
"何劳怅望风雷便,且混鱼龙黩武年。"
最后两句则表达了诗人对未来不必过于忧虑和渴望,因为自然界中风雨如来,如同人生中的起伏变迁,而我们应像鱼龙般在波涛中自由穿梭,享受生活的每一个瞬间,即使是在充满争斗的岁月里。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人的情感世界,也通过细腻的自然描写展现出了一种超脱世俗、与自然和谐共生的境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢