《杂述·其七》全文
- 翻译
- 一旦念头再次涌现,如同祖忍般深沉
三个生命轮回中,都遇见了有图澄
- 注释
- 一念:一次思想转变或回忆。
重来:再次出现。
如:如同。
祖忍:可能指代某位深沉的人物或境界。
三生:佛教中指前生、今生和来世。
尽见:全部看见或经历。
有图澄:可能是人名,也可能象征某种清晰的洞察。
虎:老虎。
虽:即使。
化女:变为女子,比喻变化形态。
心常在:内心本质不变。
鹰:老鹰。
已为:已经变成。
鸠:斑鸠,小型鸟类,有时用来比喻平庸或无能。
眼可憎:眼睛令人讨厌,可能形容眼神的变化。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林泳的《杂述(其七)》。从诗句中,我们可以感受到诗人对于人生转变与内心坚守的深刻思考。"一念重来如祖忍"表达的是即使经历重大转变,诗人仍能保持像祖辈那样的坚韧和忍耐;"三生尽见有图澄"则可能暗示诗人看透了世事变迁,心境如清澈的湖水般明净。
接下来两句"虎虽化女心常在,鹰已为鸠眼可憎"运用象征手法,将老虎比喻为勇猛之物,即使变为女子,其内在的刚毅之心并未改变;而鹰变为鸽子,原本锐利的眼睛变得让人厌恶,寓意着人即使境遇变化,本性或性格特征也可能引起他人反感。整体来看,这首诗寓言性强,富有哲理,体现了诗人对人性和世态的洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫庶几得少安乎乃和渊明贫士七首与邻人歌而乐之·其七
去年秋事荒,贩籴仰邻州。
健者道路间,什伯成朋俦。
今年渐向熟,庶几民不流。
书生自无田,与众同喜忧。
作诗劳邻曲,有唱谁与酬。
亦无采诗者,此职何可修。
自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫庶几得少安乎乃和渊明贫士七首与邻人歌而乐之·其一
贫贱如故旧,少壮即相依。
中心不敢厌,但觉少光辉。
向来乘时士,亦有能奋飞。
一朝权势歇,欲退无所归。
不如行其素,辛苦耐寒饥。
人生系天运,何用发深悲。