《和张二十五春日见寄五首·其三》全文
- 注释
- 潇洒:形容人举止自然,不拘束。
幽栖地:隐居的地方。
山岚:山间的雾气。
日夕昏:指早晚时分,天色朦胧。
松风:松树间的风。
绿绮:绿色的琴,泛指琴。
溪月:溪流边的月亮。
湛清樽:清澈的酒杯。
- 翻译
- 这里描述的是一个宁静而自由的生活之地,山中的雾气在白天黑夜中弥漫。
松树的风轻轻吹过,吹动着翠绿的琴弦,溪边的月光倒映在清澈的酒杯中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而雅致的山居生活画面。"潇洒幽栖地",诗人以"潇洒"形容居住环境的清幽与自在,"幽栖"则表现出隐逸的生活方式。"山岚日夕昏",进一步描绘了山间的云雾缭绕,日暮时分的朦胧景象,渲染出一种恬淡的氛围。
"松风吹绿绮",通过"松风"的意象,传达出山间清新的气息,"绿绮"可能指的是绿色的植被或琴瑟一类的乐器,借以表达诗人闲适的心情和对自然的亲近。"溪月湛清樽",则描绘了夜晚月光洒在清澈的酒杯中,诗人独自品酒赏月,流露出一种超然物外的闲适和对生活的深深享受。
整体来看,这首诗以简洁的笔触勾勒出一幅山居生活的诗意画卷,表达了诗人对自然的热爱和对隐逸生活的向往,体现了宋代士大夫文人追求心灵宁静与超脱的审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢