- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
驰晖(chí huī)的意思:形容光芒四射,非常出众。
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
鼎门(dǐng mén)的意思:指权力中心、高层机构的门户。
返路(fǎn lù)的意思:回头的路。指返回原来的地方或原来的状态。
风云(fēng yún)的意思:风云指的是风云变幻,形容世事变化快速,多用来形容人物的兴衰或事物的变迁。
高翔(gāo xiáng)的意思:指飞得很高,形容能力、成就等非常出众。
耿耿(gěng gěng)的意思:形容心思纯正、忠诚坚定。
宫雉(gōng zhì)的意思:指宫殿中的孔雀和野外的雉鸟,比喻在错误的地方出现或不合适的人物。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
何况(hé kuàng)的意思:更不用说;更何况
寄言(jì yán)的意思:通过书信或口头传达信息或寄托思念之情。
建章(jiàn zhāng)的意思:建立章法,制定条例。
江汉(jiāng hàn)的意思:指江河的宽阔和汉水的湍急,比喻宽广的胸怀和奔放的气概。
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
京室(jīng shì)的意思:指官府、官署。
客心(kè xīn)的意思:指客人的心思,也指对客人的关心和尊重。
寥廓(liáo kuò)的意思:形容空旷、辽阔。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
罗者(luó zhě)的意思:指行动迅速、敏捷。
鸟路(niǎo lù)的意思:指人们在旅行或行走时选择的不常走的小路或小径。
秋河(qiū hé)的意思:秋河指秋天的河流,比喻事物的变化或转移。
驱车(qū chē)的意思:指乘车前往某地。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
时菊(shí jú)的意思:比喻才华出众的人或物在适当的时间才能展现出自己的价值。
隼击(sǔn jī)的意思:隼击是指像隼一样猛烈地攻击,形容行动迅猛、力度强大。
未央(wèi yāng)的意思:指永远不会结束或终结的状态,也指无穷无尽、无法计算的数量。
无梁(wú liáng)的意思:指没有梁的房屋,比喻缺乏根基或基础不稳固。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
严霜(yán shuāng)的意思:形容严寒的冬天。
引领(yǐn lǐng)的意思:带领、引导、指导他人前进或发展。
鹰隼(yīng sǔn)的意思:指雄鹰和隼鹰,比喻勇猛、敏捷的精神状态和行动力。
玉绳(yù shéng)的意思:指美好而珍贵的友谊或亲情。
昭丘(zhāo qiū)的意思:指明德扬名,表彰美好行为。
正相(zhèng xiāng)的意思:正相指的是两个相对立的事物或观点在某种程度上相互印证或相互呼应。
- 注释
- 大江:长江。
流:流动,此处指水流。
日夜:白天和黑夜,不间断。
客心:游子的心。
悲未央:悲伤没有结束。
徒念:只是思念。
关山:泛指险峻的山川。
近:接近。
终知:最终明白。
返路长:归家的路途遥远。
秋河:秋夜的银河。
曙耿耿:曙光明亮的样子。
寒渚:寒冷的小洲。
夜苍苍:夜晚深蓝,形容夜色深沉。
引领:伸长脖子,形容翘首以盼。
京室:京城的宫殿。
宫雉:宫殿的城墙。
相望:遥遥相对。
金波:金色的光芒,这里指日月之光。
丽:美丽,光彩照耀。
鳷鹊:鳷鹊观,古代建筑名。
玉绳:星名,这里代指星辰。
低:低垂。
建章:建章宫,古代宫殿名。
驱车:驾车前行。
鼎门:古代都城的东门之一。
思见:渴望见到。
昭丘阳:昭丘的阳光,喻指君王或希望。
驰晖:疾驰的光阴,比喻时间飞逝。
不可接:无法触及,抓不住。
何况:况且。
隔两乡:彼此相隔两地。
风云:风起云涌,比喻变化多端的形势。
鸟路:鸟儿飞行的路径,比喻艰难的通道。
江汉:长江和汉水,泛指江河。
限:阻隔。
无梁:没有桥梁,无法跨越。
常恐:时常担心。
鹰隼击:像鹰隼一样凶猛的攻击,比喻恶势力的迫害。
时菊:当时的菊花,比喻自己。
委:委身,屈服。
严霜:严寒的霜冻,比喻恶劣的环境。
寄言:转告,捎话。
罻罗者:设网捕鸟的人,比喻小人或敌人。
寥廓:空旷辽阔。
已:已经。
高翔:在高空飞翔,比喻远离困境或自由自在。
- 翻译
- 长江日夜不停息地奔流,游子心中的悲伤没有尽头。
只是想着关山已近,最终却发现归途漫长。
秋夜的银河明亮闪烁,寒凉的小洲夜晚深蓝苍茫。
伸颈远望京城的宫室,只见宫殿的雉堞遥遥相对。
金光洒在鳷鹊观上美丽非凡,玉绳星低垂在建章宫旁。
驱车来到鼎门之外,渴望一见昭丘的阳光。
飞逝的时光难以触及,更何况我们相隔两地。
虽然风云间有鸟儿飞翔的路径,但江河湖海却无桥梁相通。
常害怕如鹰隼般恶势力的袭击,此时的菊花已委身于严寒的霜冻。
捎句话给那张网捕鸟的人,我早已在广阔的天空中高高飞翔。
- 鉴赏
此诗描绘了一位旅人在长江之滨的夜晚,心中充满了对家乡的思念与悲凉。诗人通过大江日夜不息的流淌来比喻自己的愁绪不断,客中的寂寞和对未来的迷茫无边。这是一种常见于古代文人游子身上对于归属感的渴望。
“徒念关山近,终知返路长”两句表达了诗人虽然心中牵挂着故乡,但现实中的旅途却是漫长而艰辛的。这不仅是空间上的距离,更是心理上的隔阂。秋河和寒渚的描写,增添了一份萧瑟与冷清的氛围,使人感到诗人的心境更加凄凉。
“引领见京室,宫雉正相望”则是诗人在途中看到了一些可以识别的建筑物,可能是某座城市或官署的标志性建筑,这让他心中有了归属感。但这种归属感又被“金波丽鳷鹊,玉绳低建章”的富贵气派所冲淡,反而加深了诗人内心的落差与孤独。
“驱车鼎门外,思见昭丘阳”一句中,“昭丘阳”可能是指诗人的故乡或某个特定的地点,这里表达了诗人对家乡的无限眷恋和不舍。然而,这种眷恋又被“驰晖不可接,何况隔两乡”的现实所打破,显示出诗人对于无法实现回归的无奈。
“风云有鸟路,江汉限无梁”这两句通过自然景象的描写,强化了诗人的孤独与旅途的艰难。最后,“常恐鹰隼击,时菊委严霜”则是对未来不确定性的担忧,以及时间流逝带来的凄凉感受。
整首诗通过丰富的意象和深沉的情感,展现了诗人内心世界的复杂性,同时也体现了古代文人的游子情怀和对于归宿的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题海山秋晓便面
巫子门前吹飓风,一杯瀛海白浮空。
周回已吞赤县小,浩荡直与天河通。
方壶员峤不可见,弱水更在三韩东。
无人鞭石为梁跨万里,下拾明月龙王宫。
金鸡三叫呼客梦,日车夜衮波涛红。
楼居之人起相顾,白玉窗户光曈曈。
我愿羲和停六龙,岂不能长悬照下土,朝东暮西使人成老翁。
至今累累野葬悲英雄,六龙为我驻光彩,千古万古游无穷。