病轻渐喜免求药,老甚难誇能据鞍。
- 拼音版原文全文
即 事 示 儿 辈 宋 /陆 游 今 岁 霜 迟 殊 未 寒 ,篱 东 乌 桕 叶 才 丹 。病 轻 渐 喜 免 求 药 ,老 甚 难 夸 能 据 鞍 。邻 舍 僧 贫 分 米 少 ,酒 坊 人 熟 督 钱 宽 。晚 来 笑 向 儿 孙 说 ,且 得 无 生 一 话 团 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得无(dé wú)的意思:没有不...的
儿孙(ér sūn)的意思:指子孙后代,也比喻后代子孙。
坊人(fāng rén)的意思:指无知、无能或素质低劣的人。
分米(fēn mǐ)的意思:指分寸得当,恰到好处。
今岁(jīn suì)的意思:指当前这一年,特指即将到来的新年。
酒坊(jiǔ fāng)的意思:指酿造酒的作坊。
据鞍(jù ān)的意思:指依靠马鞍,比喻依靠权势或地位,占据主导地位。
邻舍(lín shè)的意思:指邻居,也泛指周围的人或事物。
生一(shēng yī)的意思:指生命的开始或者创造的起点。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
无生(wú shēng)的意思:指没有出生或没有生命,也可指没有生活情趣或没有生气。
乌桕(wū jiù)的意思:指人的脸色或事物的颜色非常黑,形容极其阴暗、恶劣。
- 注释
- 霜迟:寒霜来得晚。
殊未寒:特别不冷。
篱东:篱笆东边。
乌桕叶:乌桕树的叶子。
才丹:刚刚变红。
病轻:病情好转。
免求药:不再频繁求药。
老甚:年老体衰。
能据鞍:能骑马。
邻舍僧贫:邻居贫穷的僧人。
分米少:分到的米很少。
酒坊人熟:酒坊老板与我相熟。
督钱宽:收钱时宽容。
晚来:傍晚。
无生一话团:不必担心生活的琐碎。
- 翻译
- 今年的寒霜来得特别晚,篱笆东边的乌桕树叶才刚刚变红。
身体稍有好转,我渐渐不再需要频繁求药,但年迈体弱,难以夸口还能骑马。
邻居穷苦的僧人分到的米也很少,而酒坊的人因与我相熟,收钱时会宽容一些。
傍晚时分,我笑着对子孙们说,只要能活着就好,不必担心过多的生计问题。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《即事示儿辈》。诗中描绘了诗人晚年的生活情景。首句“今岁霜迟殊未寒”写出了今年霜降来得较晚,气候还不算严寒,透露出一丝暖意。次句“篱东乌桕叶才丹”则通过乌桕树叶刚刚转红,展现了初冬季节的色彩。
“病轻渐喜免求药”表达了诗人身体状况好转,不再频繁需要药物,流露出轻松的心情。然而,“老甚难誇能据鞍”又暗示了诗人虽然身体好转,但年事已高,难以再像年轻时那样骑马驰骋,流露出对岁月流逝的感慨。
接下来两句“邻舍僧贫分米少,酒坊人熟督钱宽”描绘了邻里之间的互助与宽容,邻居僧人虽贫,但仍愿意分些米给诗人,而酒坊主人则对诗人的债务给予理解,体现了人情的淳朴。
最后,“晚来笑向儿孙说,且得无生一话团”诗人笑着向儿孙们讲述这些日常琐事,表达出对家庭和睦、生活的满足,以及对人生哲理的领悟——在平凡生活中找到乐趣,享受天伦之乐,不必过于忧虑生计。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人晚年的生活状态,既有对身体健康的欣慰,也有对人情世故的感慨,展现出诗人乐观豁达的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。