《题度支杂事典庭中柏树》全文
- 拼音版原文全文
题 度 支 杂 事 典 庭 中 柏 树 唐 /骆 浚 干 耸 一 条 青 玉 直 ,叶 铺 千 叠 绿 云 低 。争 如 燕 雀 偏 巢 此 ,却 是 鸳 鸯 不 得 栖 。
- 注释
- 干:形容树木干枯。
耸:直立。
青玉:比喻树枝的颜色翠绿如玉。
直:笔直。
叶:树叶。
铺:覆盖。
千叠:形容很多层。
绿云:比喻密集的绿叶。
争如:哪里比得上。
燕雀:泛指小鸟,这里可能特指燕子和麻雀。
偏巢:特意筑巢。
此:这里。
却是:反而是。
鸳鸯:一种水鸟,常被视为恩爱的象征。
不得栖:无法在此栖息。
- 翻译
- 干枯的树枝像一条青玉般挺立
层层叠叠的树叶铺展如绿色的云彩低垂
- 鉴赏
诗人以生动的笔触,描绘了一幅生机勃勃的庭院景象。"干耸一条青玉直"中的“干耸”指的是树枝挺拔向上,"一条青玉直"则形容柏树如同绿色玉石一般坚直无比,展现出柏树的挺拔和生命力。"叶铺千叠绿云低"中,“叶铺千叠”形象地描绘了密集而丰盛的柏叶,如同层层叠加的绿云覆盖着大地,这里的“低”字,既可以理解为树枝下垂,也可以是云层低沉,与上句相呼应,共同营造出一种静谧和谐的氛围。
接下来的"争如燕雀偏巢此"表达了诗人对这棵柏树的喜爱和偏爱,似乎在说,就连那些习惯于寻找栖息之所的小鸟(燕雀)也为这里的美景所吸引,纷纷归来。最后一句“却是鸳鸯不得栖”则出现了反转,"鸳鸯"通常指的是大型水鸟,如同描绘了一幅画面:即便是那些习惯于广阔水域的大鸟,也不得不承认这里的柏树已经成为了一个难以容纳它们栖息的空间。诗人通过这种对比,强调了庭院中这棵柏树的非凡和独特。
整首诗通过对比手法,既突出了柏树的美好,也间接表达了诗人对于自然之美的赞美,以及对私密空间的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送赵时校书之任临川司理
南国古来风物好,早时游览熟登临。
青山满路人家远,丹橘隔江秋色深。
官况暂应劳折狱,病怀终自重分襟。
三年解罢当求试,多草新文慰我心。