醉卧西窗下,时闻雁响高。
《冬夜宴梁十三厅》全文
- 拼音版原文全文
冬 夜 宴 梁 十 三 厅 唐 /戎 昱 故 人 能 爱 客 ,秉 烛 会 吾 曹 。家 为 朋 徒 罄 ,心 缘 翰 墨 劳 。夜 寒 销 腊 酒 ,霜 冷 重 绨 袍 。醉 卧 西 窗 下 ,时 闻 雁 响 高 。
- 注释
- 故人:老朋友。
爱客:热情待客。
秉烛:手持蜡烛。
吾曹:我们。
朋徒:朋友们。
罄:耗尽。
翰墨:书法。
劳:劳累。
夜寒:夜晚寒冷。
销:抵挡不住。
腊酒:腊月酿的酒。
绨袍:厚实的袍子。
醉卧:喝醉后躺下。
西窗:西边的窗户。
雁响:大雁的叫声。
- 翻译
- 老朋友热情待客,手持蜡烛与我们相聚。
家中财物都为了招待朋友们耗尽,全因热爱书法而劳累。
夜晚寒冷,腊酒也难以抵挡,厚重的绨袍更显凄凉。
喝醉后我躺在西窗下,不时听到高飞的大雁叫声。
- 鉴赏
此诗描绘了一场冬夜宴会的温馨氛围。开篇“故人能爱客,秉烛会吾曹”表达了主人对旧友的深厚情谊和珍视,每当夜幕降临,点起蜡烛,就像是在重温过往的聚会时光。"家为朋徒罄,心缘翰墨劳"则写出了诗人对于朋友、书籍的眷恋之情,以及在文学创作上的辛勤付出。
接着,“夜寒销腊酒,霜冷重绨袍”勾勒出冬夜的凉意和宴会上饮酒取暖的情景。"醉卧西窗下,时闻雁响高"则展示了诗人在宴会后沉浸于醉意之中,在西窗下偶尔听到远方大雁飞过的声音,这不仅是对环境的描写,也反映出诗人内心的孤独与超脱。
整首诗通过对夜晚宴会场景的细腻刻画,展现了诗人对于朋友、文学以及自然之美的深厚情感,同时也流露出一丝冬日的寂寞和对远方友人的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
灵谷寺
钟阜东南寻道林,蔚然深秀松森森。
溪光山色宛其识,钟声幡影空人心。
八功德水清且泚,梵天震旦何彼此。
更闻左侧琵琶街,鼓掌响应弹丝起。
非神奇亦非邪淫,世尊早明示其旨。
乾闼鼓琴山河大,地作琴声迦叶作舞,亦复如是而已矣。
汲伊逊水烹茶
所遇名泉必试品,扬子第一故藉甚。
庐山瀑帘虽未悉,以此知彼岂虚审。
玉泉伊逊真巨擘,难为伯仲均天禀。
标名趵突泽皇都,涧瀍利永阜丰廪。
塞蒐此地每经过,可无表德垂终稔。
是时秋烟正霁川,鴐鹅翔集鱼鲔淰。
毡庐绠汲煮行铛,清赏作歌乃自朕。
蟹鱼懒举火候常,肘腋慢道风生凛。
八功德水宛在盂,浮玉涌金尽敛衽。
讵惟摛藻供浇书,一时万幕资烹饪。
- 诗词赏析