《宫词·其九十》全文
- 翻译
- 彩色的鱼儿跃出水面浮萍间,
荇草随风摇曳,仿佛翠绿的带子横陈。
- 注释
- 锦鳞:彩色的鱼儿。
跃:跳跃。
浮萍:水上浮萍。
荇草:一种水生植物。
牵风:被风吹动。
翠带:翠绿色的带子。
横:横摆。
恰似:就像。
金梭:金色的梭子。
撺:穿梭。
碧沼:清澈的池塘。
题:题写。
幽恨:深深的愁思。
闺情:女子的闺中情感。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江景图,开篇"锦鳞跃水出浮萍"中,“锦鳞”指的是鱼儿在水中的闪耀身影,它们在水中跳跃,伴随着“浮萍”一起出现。接下来的"荇草牵风翠带横"则是形容岸边的荇草随风摇曳,如同绿色的带子在空中飘扬。
诗人通过这种景象的描写,传达了一种超脱世俗、独享幽静之美的情怀。紧接着“恰似金梭撺碧沼”一句,则是比喻这江水如同用金丝线缕织成的精致锦绣,映衬着清澈的碧绿色泽,给人以深邃而又宁静的感觉。
最后“好题幽恨写闺情”表达了诗人对这份美景的欣赏之情,以及想要将这种幽深的忧愁和室内的情感通过文字记录下来。整首诗不仅展示了诗人的高超笔法,更透露出她对自然美景的独特领悟以及内心世界的微妙情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢