《雨中夕食戏作三首·其一》全文
- 注释
- 高秋:深秋。
阶雨:台阶上的雨水。
泥:泥土。
黄昏:傍晚。
争林:争着飞向树林。
雀欲栖:鸟儿想要栖息。
临窗:面对窗户。
一饭:一顿饭。
简快:简单而愉快。
半升:半碗。
脱粟:糙米。
浇黄齑:拌上黄色的酸菜。
- 翻译
- 在深秋时节,雨水滴滴答答打在台阶上,化作泥土。
黄昏时分,鸟儿争着飞回树林中准备栖息。
- 鉴赏
这首诗描绘的是秋天的一个傍晚,雨点滴滴答答地打在台阶上,将泥土打湿,显得格外清新。黄昏时分,林中的雀鸟急于寻找栖息之处,营造出一种宁静而略带凄凉的氛围。诗人独自在窗边享用晚餐,饭菜简单却让他感到满足和愉快,尤其是那一小碗糙米拌上青菜(黄齑),清淡可口,反映出诗人对生活的淡然态度和对朴素生活的欣赏。整体上,这首诗通过日常琐事,展现了诗人闲适的生活情趣和淡泊的人生观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谒韩文公庙阳山
雄文峙华嵩,高词灿星斗。
孝思古人齐,名出当时右。
少小怀经纶,志气颇自负。
束带入柏台,极力排奸丑。
谗言如青蝇,正立无所苟。
贬官宰阳山,万里困奔走。
松竹罗县斋,黄卷不离手。
地偏难蛮风,吏民归化诱。
至今数百年,流俗独淳厚。
山川发清奇,与公俱不朽。
我来拜遗像,肴蔬荐芳酒。
指石哦公诗,一洗胸中垢。