《古捣练子.夜如年》全文
- 注释
- 斜月:形容月亮偏斜,时间已晚。
北风前:指寒冷的北风吹拂的环境。
万杵千砧:形容众多的棒槌和石砧,数量极多。
捣欲穿:形容敲击力度大,声音响亮,仿佛要穿透夜幕。
捣衣勤不睡:因为忙碌洗衣而深夜未眠。
破除今夜夜如年:形容夜晚漫长,如同度过一年般难熬。
- 翻译
- 在斜月的照耀下,面对着刺骨的北风。
无数的棒槌和石砧敲击声几乎穿透夜空。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋夜捣衣的画面。"斜月下,北风前",寥寥八字,便勾勒出一幅寒意逼人的冬夜景象,月光斜照,北风吹过,营造出一种孤寂而冷清的氛围。"万杵千砧捣欲穿",通过夸张的手法,写出捣衣声此起彼伏,仿佛连大地都被震动,形象生动地展现了人们在寒夜里辛勤劳作的场景。
"不为捣衣勤不睡",诗人直接揭示了捣衣人深夜未眠的原因,不是因为衣服需要,而是因为内心的煎熬和思念。这句诗表达了捣衣人对远方亲人的深深挂念,使得夜晚漫长得如同度过一年般难挨。
整首诗以景入情,通过捣衣的细节和人物的心理刻画,传达出一种思乡怀人的愁绪,语言质朴,情感深沉,具有很强的艺术感染力。贺铸作为北宋词人,擅长抒写离愁别绪,这首《捣练子·夜如年》正是他此类题材中的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢池春慢.玉仙观道中逢谢媚卿
缭墙重院,时闻有、啼莺到。绣被掩余寒,画幕明新晓。朱槛连空阔,飞絮无多少。径莎平,池水渺。日长风静,花影闲相照。
尘香拂马,逢谢女、城南道。秀艳过施粉,多媚生轻笑。斗色鲜衣薄,碾玉双蝉小。欢难偶,春过了。琵琶流怨,都入相思调。