- 拼音版原文全文
次 韵 和 吴 侍 郎 答 汝 州 刘 从 事 宋 /宋 庠 贤 路 绸 缪 早 奋 庸 ,搢 绅 元 许 黑 头 公 。岩 霖 暂 卷 浮 云 外 ,国 栋 来 参 散 栎 中 。仙 禁 巢 阿 思 瑞 鶠 ,野 场 收 弋 看 冥 鸿 。恐 难 便 遂 东 山 卧 ,忧 乐 须 将 一 世 同 。
- 诗文中出现的词语含义
-
绸缪(chóu móu)的意思:指精心安排、周密筹划。
东山(dōng shān)的意思:指避难、躲藏。
奋庸(fèn yōng)的意思:奋发努力,勤勉不停。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
黑头(hēi tóu)的意思:指人头发黑而富有
冥鸿(míng hóng)的意思:形容天空中飞翔的大雁。
瑞鶠(ruì yǎn)的意思:形容美好的事物或吉祥的兆头。
散栎(sàn lì)的意思:指分散栎树,比喻人才流失或分散。
贤路(xián lù)的意思:指明智而正直的道路,也指正确的行为准则或正确的选择。
仙禁(xiān jìn)的意思:指神仙的禁令,比喻严格的法规或规定。
须将(xū jiāng)的意思:必须、必需
野场(yě chǎng)的意思:指没有经过整理或规划的场地,形容混乱或杂乱无序。
一世(yī shì)的意思:一辈子;一生
忧乐(yōu lè)的意思:既有忧愁,又有快乐。
云外(yún wài)的意思:指远离尘世纷嚣,超脱尘俗的境地。
东山卧(dōng shān wò)的意思:指人在困境中不屈服,坚持自己的立场和原则。
- 翻译
- 贤能之路早已规划勤奋行动,士大夫们从不轻许年轻官员。
暂时放下政务,如岩霖驱散乌云,国家栋梁在民间也能显现。
皇宫中的凤凰栖息在安宁之地,田野上则观察着归巢的大雁。
恐怕难以立即隐居山林,忧虑与快乐应伴随一生。
- 注释
- 贤路:指贤能者的仕途。
绸缪:筹划、准备。
早奋庸:早早展现出才能。
搢绅:古代官员的代称,插笏于绅带间。
元许:不轻易许诺。
黑头公:年轻的官员。
岩霖:比喻高官。
浮云外:指朝廷政务。
国栋:国家的栋梁。
散栎中:民间,如同散落在树林中的栋梁。
仙禁:皇宫。
阿思瑞鶠:比喻高贵的鸟,如凤凰。
野场:野外。
冥鸿:大雁,常用来象征隐士。
恐难:恐怕难以。
便遂:立即实现。
东山卧:隐居山林。
忧乐:忧虑和快乐。
一世同:相伴一生。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在仕途上的奋斗历程。"贤路绸缪早奋庸,搢绅元许黑头公"表明诗人自幼就踏上了为国为民服务的道路,元许可能指的是古代某个地方或是时间节点,而“黑头公”则形象地描绘了一位勤勉工作、不避辛劳的忠诚官员。"岩霖暂卷浮云外,国栋来参散栎中"用比喻的手法,通过山石与云彩的关系,以及建筑物的坚固,强调诗人对国家基业的关注和维护。
"仙禁巢阿思瑞鶠,野场收弋看冥鸿"则是诗人在自然中寻找灵感,或是在思考如何捕捉到难以把握的机遇。"恐难便遂东山卧,忧乐须将一世同"表达了诗人面对困难时不轻言放弃的决心,以及希望能与时代共同前行,分享忧乐。
整体来看,这首诗通过富有象征意味的意象和场景,展现了诗人坚守职责、勇于担当的精神状态,以及对于国家和社会的深切关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
初行山
霭霭初蒸云,落落欲坠石。
山深多晚花,照水自红碧。
渔艇入烟小,松竹凌烟直。
西风漾碧波,扁舟恣崎侧。
客从北方来,苦遭世俗迫。
登临虽夙愿,山川多未识。
浩荡涉寒流,跻攀并苍壁。
扪萝窥鸟道,踏径穷人迹。
清泉洗尘心,山鸟惯幽客。
逸兴良未已,日下千崖赤。
十载孙承公,好具登山屐。