- 拼音版原文全文
闻 西 山 讣 音 宋 /施 枢 夺 到 斯 人 处 ,天 心 亦 杳 冥 。嘉 年 谋 犹 罄 ,直 道 信 无 灵 。四 海 方 思 雨 ,中 营 忽 陨 星 。群 贤 知 孰 附 ,客 泪 欲 飘 零 。
- 诗文中出现的词语含义
-
海方(hǎi fāng)的意思:指防范海上的敌人或外来侵袭。
嘉谋(jiā móu)的意思:指高明的计谋和智慧的决策。
客泪(kè lèi)的意思:指客人离别时流的眼泪,表示客人离别时的伤感情绪。
谋犹(móu yóu)的意思:谋划还像没有谋划一样,没有实际行动。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
群贤(qún xián)的意思:指聚集了许多有才能的人。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
四海(sì hǎi)的意思:指整个世界、广阔的天地。也表示四面八方、各个地方。
天心(tiān xīn)的意思:指人的内心淳朴善良,充满正义和仁爱之心。
无灵(wú líng)的意思:没有灵气、没有生气。
贤知(xián zhī)的意思:贤明而有才智的人
杳冥(yǎo míng)的意思:形容遥远、昏暗、不可知的状态。
陨星(yǔn xīng)的意思:指星星从天空坠落,比喻人才或名声的突然消失。
直道(zhí dào)的意思:直接的道路或方法,指直接、径直、不拐弯抹角的行动方式。
中营(zhōng yíng)的意思:指两军对峙,形势严峻,战争即将爆发的状态。
- 翻译
- 夺得此人之处,连上天的心意也变得模糊不清。
美好的计划还未完成,正直之道似乎失去了效力。
天下正在期盼甘霖,军营中却突然失去了重要的星辰。
众多贤才不知该追随谁,客居他乡的泪水几乎要随风飘散。
- 注释
- 斯人:此人,指代重要人物。
杳冥:模糊不清,难以捉摸。
罄:尽,完成。
直道:正直的道路,指公正的行为。
中营:指朝廷或军队的核心。
陨星:比喻重要人物的去世。
群贤:众多有才能的人。
飘零:形容孤独无依,像落叶般四处飘荡。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人施枢悼念西山某人的作品,表达了对逝者的哀悼和对时局的忧虑。首句“夺到斯人处”暗示了逝者的重要地位,可能是一位德高望重的人物。"天心亦杳冥"则传达出一种天地同悲、人心迷茫的情感。
"嘉谋犹未罄"表达了对逝者未竟之志的惋惜,意指他生前或许有许多良策未及实施。"直道信无灵"则揭示了社会现实中的不公,直道难以行通,令人感叹公正之道的失效。
"四海方思雨"以自然景象比喻天下苍生渴望清明政治,如同大地渴望雨水滋润。然而,"中营忽陨星"则将逝者比作中流砥柱般的栋梁突然倒下,令人震惊。
最后两句"群贤知孰附,客泪欲飘零",诗人感慨群贤失去依托,自己也为之落泪,表达了对故人的深深怀念以及对未来的不确定感。
整体来看,这是一首情感深沉、寓言丰富的挽歌,体现了诗人对逝者高尚品质的赞扬和对世事变迁的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜迁莺.用梅溪韵
玉虫寒滴。照落梅帘户,浅春犹隔。
恻恻生衣,迢迢促漏,人定水沈烟直。
做成情味苦长,忍俊镜奁颜色。
倦吟罢、伴西楼坠月,今夜愁客。欢迹。忍泪忆。
几许旧家,点检閒箫笛。
凤屧轻尘,鸾钗密绪,吟入怨红悽碧。
也思寻梦去,花外路、何曾经历。
睡未著,又一襟、乱愁无隙。