- 拼音版原文全文
题 敬 荣 堂 宋 /王 自 中 白 首 同 居 四 弟 兄 ,由 渠 能 敬 故 能 荣 。细 看 鸿 雁 飞 翔 意 ,可 见 鸤 鸠 均 一 情 。绝 少 分 甘 贫 亦 乐 ,较 长 争 夺 势 终 倾 。黄 堂 今 日 亲 行 酒 ,欲 与 邦 人 作 范 程 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白首(bái shǒu)的意思:指头发变白,代表年老。形容忧虑、思念等情感所累积的结果。
邦人(bāng rén)的意思:指同一个国家的人民。
弟兄(dì xiōng)的意思:弟兄指的是兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
飞翔(fēi xiáng)的意思:指鸟类在空中飞行,也借指人或物在空中翱翔。
分甘(fēn gān)的意思:指共同分担艰苦或困难。
甘贫(gān pín)的意思:甘愿生活在贫穷之中,心态平和满足。
鸿雁(hóng yàn)的意思:比喻亲友离别或相思之情。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
敬故(jìng gù)的意思:尊敬过去的事物或人物,怀念和珍惜过去的经历或人情。
均一(jūn yī)的意思:平等,一致
可见(kě jiàn)的意思:明显可见,可以看到或察觉到
同居(tóng jū)的意思:指同住在一个屋檐下,共同生活。
细看(xì kàn)的意思:仔细观察或审视事物。
行酒(xíng jiǔ)的意思:行酒指的是在宴会上为宾客提供酒水,行走间进行酒宴招待的意思。
争夺(zhēng duó)的意思:争夺指的是为了得到某种东西而进行竞争。
作范(zuò fàn)的意思:树立典范,做榜样。
绝少分甘(jué shǎo fēn gān)的意思:形容极少分得一点好处。
- 翻译
- 年老时还共居的四兄弟,因为他们尊敬所以能显赫。
仔细观察鸿雁翱翔的姿态,可以看出鸤鸠也有一致的亲情。
在贫苦中分享快乐很少见,但争斗最终会导致衰败。
今日主人亲自斟酒,希望能为国人树立榜样。
- 注释
- 白首:形容年老。
同居:共同居住。
弟兄:兄弟。
渠:他们。
敬:尊敬。
荣:显赫。
鸿雁:大雁。
飞翔:飞翔。
意:意图,寓意。
鸤鸠:一种鸟,古人认为其配偶行为一致。
均一情:一致的情感。
分甘:分享甘甜。
贫亦乐:在贫困中也能感到快乐。
争夺:争斗。
势终倾:最终会导致衰落。
黄堂:古代官署的代称,此处指主人家。
亲行酒:亲自斟酒。
邦人:国人。
范程:榜样,典范。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅兄弟和睦、共同享乐的画面,通过对自然景象的细腻描写,表达了诗人对于家庭和谐与社会理想的向往。
“白首同居四弟兄,由渠能敬故能荣。” 这两句点明了诗人的兄弟五人,头发皆已斑白,却仍然共同生活在一起,能够相互尊敬,因此也都能享受到这种和睦关系带来的荣耀。
“细看鸿雁飞翔意,可见鸤鸠均一情。” 这两句通过观察天鹅(鸿雁)和其他鸟类的飞行,发现它们虽然种类不同,但在飞翔时都是一样的感情,寓意着尽管兄弟之间可能存在差异,但在家中的感觉是相同的。
“绝少分甘贫亦乐,较长争夺势终倾。” 这两句表达了诗人对于简单分享甘露、乐于贫困生活的态度,以及对长时间争斗和追求权力最终导致的倾覆命运的反思。
“黄堂今日亲行酒,欲与邦人作范程。” 最后两句则是诗人在黄堂中举杯邀请兄弟共饮,以此作为对外界人的示范,希望这种和睦相处的美德能够成为社会上的典范。
整首诗通过对家庭和谐的描绘,以及对自然景象的借鉴,表达了诗人对于理想社会关系的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢