《霜梧》全文
- 拼音版原文全文
霜 梧 宋 /武 衍 栖 凤 枝 头 数 叶 轻 ,井 边 篱 落 正 关 情 。晚 来 纵 有 西 风 过 ,一 片 秋 声 作 不 成 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
关情(guān qíng)的意思:关心他人的感受和情感。
篱落(lí luò)的意思:指围住庄园、花园等的篱笆。比喻人的生活局限在狭小的范围内,不能自由自在地活动。
秋声(qiū shēng)的意思:指秋天的声音,比喻悲凉、寂寞的声音。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
枝头(zhī tóu)的意思:指事物的最高点或最前沿的位置。
- 翻译
- 栖息在枝头的凤凰,轻盈地托着几片叶子。
傍晚时分,篱笆边的景色特别牵动人心。
- 注释
- 栖:停留或居住。
凤:古代传说中的神鸟,象征吉祥和尊贵。
枝头:树枝的顶端。
数:几个。
叶:树叶。
轻:轻盈。
井边:水井旁边。
篱落:简陋的篱笆,代指田园或乡村景象。
正:恰好,特别。
关情:触动情感,引起共鸣。
晚来:傍晚时分。
纵有:即使有。
西风:秋季的偏西风,常带凉意。
过:经过。
一片:全部,整个。
秋声:秋天的声音,如落叶声。
作不成:无法构成,无法形成。
- 鉴赏
这首诗名为《霜梧》,是宋代诗人武衍所作。诗中描绘了一幅秋日景象:一只凤凰栖息在稀疏的梧桐枝头,叶子轻轻摇曳,引发诗人的情感共鸣。他注意到篱笆边的梧桐,似乎被这秋意深深打动。尽管晚间刮起了西风,但即使如此,那片梧桐叶也无法抵挡住秋风的力量,无法发出通常的沙沙声,显得格外寂静。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,传达出一种淡淡的哀愁和对时光易逝的感慨。整体上,这首诗以梧桐为载体,寓情于景,展现了秋天的寂寥与诗人的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感兴二十七首·其二十四
吾闻羲轩时,真淳初未散。
人人悟此理,不用一言赞。
漂流三季后,前圣多忧患。
木铎方大鸣,音响惜中断。
百家自其后,非是纷相难。
父子起争端,恨死呻吟缓。
秦人规我隙,行素俱灰炭。
读律不读书,条贯毛发乱。
嗟彼商颜人,坐不学城旦。
一曲紫芝歌,应有三人叹。