- 诗文中出现的词语含义
-
不患(bù huàn)的意思:不为所困扰,不为所担忧。
从不(cóng bù)的意思:从不表示从来没有过,完全没有,绝对不会。
得隽(de juàn)的意思:形容文词、文章或言辞优美、精练。
过从(guò cóng)的意思:相处、交往。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
还相(hái xiāng)的意思:指回到原来的样子或状态,恢复正常。
倦鸟(juàn niǎo)的意思:形容疲倦的鸟儿,比喻人疲劳不堪。
客思(kè sī)的意思:思念远方的人或事物。
寝处(qǐn chǔ)的意思:指睡觉的地方或住所。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
思归(sī guī)的意思:指思念家乡,渴望归乡的心情。
同文(tóng wén)的意思:指同一篇文章或同一段文字,可以被不同的人理解为相同的意思。
相向(xiāng xiàng)的意思:互相朝着相同的方向或目标前进。
星聚(xīng jù)的意思:星星聚集在一起
璇玑(xuán jī)的意思:形容事物美好、完美无缺。
一事(yī shì)的意思:指做事没有任何成果,一无所获。
同文馆(tóng wén guǎn)的意思:
(1). 宋 代四方馆之一。专以接待 青唐 、 高丽 使节。 宋 王应麟 《小学绀珠·制度·四方馆》:“四方馆。 宋 : 都亭驛 以待 辽 ; 都亭西驛 以待 西蕃 、 阿黎 、 于闐 、 新罗 、 渤海 ; 怀远驛 以待 交趾 ;同文馆以待 青唐 、 高丽 。”《宋史·礼志二二》:“ 绍兴 二年, 高丽 遣使副来贡,并赐酒食于同文馆。”
(2). 清 代培养外交翻译人才的学校。1862年( 同治 元年)在 北京 成立,附属于总理各国事务衙门,主要学习外文。《清史稿·选举志二》:“又震於列强之船坚礮利,急须养成繙译与製造船械及海陆军之人才。故其时首先设置之学校,曰京师同文馆,曰上海广方言馆,曰福建船政学堂及南北洋水师、武备等学堂。” 严复 《原强》:“海禁大开以还;所兴发者亦不少矣:译署,一也;同文馆,二也;船政,三也。”《孽海花》第二回:“我却晓得去年三月,京里开了同文馆,考取聪俊子弟,学习推步及各国语言。”参阅《清续文献通考·学校十四》。
- 翻译
- 秋天在同文馆,空闲时无所事事。
斗羊游戏中谁会获胜,疲倦的旅人渴望回家。
即使在休息和相处时也面面相觑,交往并不稀少。
何时能有群星聚会,谁能询问那旋转的星辰呢?
- 注释
- 秋日:指秋季的一天。
同文馆:古代的学校或教育机构。
斗羊:古代的一种游戏,比试力量或技巧。
隽:这里指在比赛中取得优势的人。
倦鸟:比喻在外漂泊的人,感到疲惫。
璇玑:中国古代神话中的北斗七星之一,象征着智慧或决策。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人耿南仲创作的,描绘了秋日同文馆中的闲适生活与淡淡的思乡之情。首联"秋日同文馆,閒无一事依",写出了馆中人秋日里的宁静,无事可做,只有闲暇相伴。颔联"斗羊谁得隽,倦鸟客思归",通过斗羊游戏和倦鸟归巢的意象,表达了诗人对胜利者的羡慕和自己对于远方家乡的思念。颈联"寝处还相向,过从不患稀",进一步描绘了同僚间的亲近关系,即使相处时间不多,也感到满足和不孤单。尾联"何当有星聚,谁为问璇玑",以星聚象征众人相聚,期待未来能有更多机会共聚一堂,同时也流露出对知识和智慧的追求,暗示了他们共同探讨学术的兴趣。
总的来说,这首诗以文馆生活为背景,展现了诗人与同僚之间的友情和对家乡的思念,以及对学问的热爱,语言朴素,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢