- 翻译
- 作为一个男子汉,还未足够值得夸耀
我高兴地传承家族的事业,振兴我家声望
- 注释
- 一第:科举考试中的一等。
男儿:男子汉。
未足誇:还不够值得夸耀。
衣钵:指学问、技艺或职位的传承。
振吾家:振兴我家业。
大廷:朝廷或者公开场合。
千言对:在朝廷上发表长篇大论。
声名:名声。
播迩遐:传播到远方,使名声广为流传。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位家长对即将离家参加科举考试的侄子满怀期待和鼓励的情感。开头两句“一第男儿未足誇,喜传衣钵振吾家”表达了家人对于后辈考取功名的期望和自豪,这里的“一第男儿”指的是科举考试中的优异成绩,“衣钵”则象征着宗族的延续和发扬。
接下来的两句“大廷好上千言对, 要使声名播迩遐”展现了侄子在朝廷考场上的雄心壮志。这里的“大廷”指的是国家的重要场合,而“千言对”则是比喻侄子能够应对所有考试的问题,并且表达出他渴望在这样的场合中发挥自己的才华,“要使声名播迩遐”强调了家人希望他的名字和成就能传遍四方。
整首诗通过简洁的语言,勾勒出了家庭对科举成功的重视,以及个人的学识与才能对于家族荣耀的重要性。它不仅反映了当时社会对教育和科举考试的重视,也体现了中国古代文化中家族观念的深厚根基。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.感事
壮志希圭卣。况爱卿、非常艳福,怎能消受。
胜地英雄交争处,形势非攻则守。
谁准拟、遭逢阳九。
顷刻丝丝山云起,忽白衣、展转成苍狗。
希罕事,古今有。人生空自谋身后。
阅千年、风霜剥蚀,不咸山朽。
万里封侯黄金印,不及步兵厨酒。
但一饮、须盈数斗。
月上花开何人劝,更筵前、盼取春葱手。
休辜负,佩琼玖。
沁园春.为泗州谢震生广文题照兼送其之任山阳
我爱先生,其冷者官,其热者肠。
羡康乐宣城,君之家世,蠙珠浮磬,此是家乡。
人道马曹,我知鱼乐,苜蓿堆盘也不妨。
吴绫上,问传神阿堵,何物长康。才成半阕凄凉。
忽念尔将离黯自伤。
记淡月微风,曾经批抹,好花新茗,相与平章。
此去淮阴,古多恶少,我欲来游醉几场。
君求我,在韩侯台下,漂母祠旁。
一萼红.寒食纪事
玉津园,记个侬门巷,渌水漾罘罳。
社燕低飞,饧箫轻弄,东风隋柳如丝。
正客里、禁烟天气,趁流莺、啼处立多时。
蒜押双摇,药栏九转,瞥见师师。
十五破瓜年纪,恰梳头才了,縆额偏迟。
红玉勾人,碧虚留客,篆烟半袅金猊。
魂断是、琼闺有缝,迸他修竹两三枝。
料尔一春寒侧,长倚腰肢。