《曹操疑冢》全文
- 翻译
- 汉代的计谋已经根据山势确定
曹操对于那些疑似的陵墓忧虑更甚
- 注释
- 汉文:汉文。
因山:依仗山势。
事已定:计划已定。
曹操:历史人物曹操。
疑冢:为迷惑他人而设立的假墓。
忧更深:忧虑更加深重。
假饶:即使。
掩得:掩盖得住。
腥臊骨:指尸体或罪证。
难掩:无法掩盖。
欺孤:欺骗孤独的人(此处可能指曹操自己或后人)。
一片心:真心实意。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人罗公升所作的《曹操疑冢》,通过对曹操生前疑冢之事的描绘,表达了对曹操智谋与权谋的讽刺。首句"汉文因山事已定"暗示曹操生前善于利用地形布置疑冢,以迷惑后人。次句"曹操疑冢忧更深"则揭示了曹操对于死后名声的忧虑,他通过建造多处疑冢来掩饰自己的真正埋葬之地。
后两句"假饶掩得腥臊骨,难掩欺孤一片心"进一步深化主题,即使再多疑冢也无法掩盖曹操生前的狡诈和对权力的执着,他的用心良苦和真实意图最终难以被遮掩。诗人通过这两句,揭示了曹操性格中复杂的一面,同时也寓言了无论外表如何伪装,人心的真实难以改变。整首诗语言简洁,寓意深远,具有较高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赭衣舂
赭衣舂永巷,酸风起暮杵。
声声碎妾心,妾儿痛隔三千里。
灞水欢迎骨肉恩,子母再见无由缘。
谁将鸩羽饮龙子,晨猎上林如意死。
妾耳纵能闻,妾目那能视。
妾口纵能言,妾足安能履。
白日改色天容愁,未央宫中桐叶秋。
堂堂丰沛龙准公,三尺造汉烹英雄。
击布归来尚无恙,预置股肱如指掌。
明知戆勃可安刘,何为存妾子母无良谋。