- 拼音版原文全文
戊 辰 元 日 到 南 华 诗 宋 /朱 翌 清 晓 匆 匆 贺 岁 归 ,又 随 微 雨 渡 曹 溪 。祷 晴 原 见 五 色 羽 ,揭 户 方 占 一 日 鸡 。沙 水 半 摇 新 略 彴 ,云 烟 深 护 古 伽 黎 。曹 源 激 水 仍 过 颡 ,桃 李 无 言 下 有 蹊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
曹溪(cáo xī)的意思:指人们不顾个人得失,坚定地追求正义和道义。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
贺岁(hè suì)的意思:在新年期间祝贺和庆祝。
激水(jī shuǐ)的意思:激水是一个汉语成语,意思是用力搅动水面,比喻引起骚动或激起争端。
伽黎(jiā lí)的意思:形容事物互相交织、错综复杂。
略彴(lüè zhuó)的意思:略彴是指轻轻地、悄悄地离开或离去。
沙水(shā shuǐ)的意思:指言辞浅薄,不值一提。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
五色(wǔ sè)的意思:形容色彩丰富多样,闪烁夺目。
言下(yán xià)的意思:言语中含有深意,不直接明言,而是通过暗示、隐喻等方式表达。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
云烟(yún yān)的意思:指烟雾缭绕的样子,比喻事物隐约不清、虚幻不实。
五色羽(wǔ sè yǔ)的意思:五彩斑斓的羽毛,形容色彩丰富、绚丽多彩。
- 翻译
- 清晨赶忙回家过年,又随着细雨穿过曹溪。
祈祷晴天能见到五彩斑斓的鸟羽,打开门后刚听到报晓的鸡鸣。
溪边的沙石在新桥上微微颤动,云雾缭绕守护着古老的伽黎寺。
曹溪的激流冲击着我的额头,桃李树下默默无声地生长着小径。
- 注释
- 清晓:清晨。
匆匆:急忙。
贺岁:过年。
微雨:细雨。
祷晴:祈祷晴天。
五色羽:五彩斑斓的鸟羽。
揭户:打开门户。
一日鸡:报晓的鸡鸣。
沙水:溪边的沙石。
新略彴:新桥。
云烟:云雾。
古伽黎:古老的伽黎寺。
曹源:曹溪源头。
仍过颡:冲击着额头。
桃李:桃李树。
蹊:小径。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春节过后的清晨场景,诗人匆忙赶回家中,庆祝新的一年。微雨中渡过曹溪,表达了一种归乡的急切之情。祷晴愿见五色羽,揭户方占一日鸡,是对美好天气的渴望和对新年的美好祝愿。
沙水半摇新略彴,云烟深护古伽黎,这两句描写了自然景象,水流轻轻摇曳着岸边的新植树木,云雾缭绕在古老的寺庙周围,营造出一片静谧与神秘。
曹源激水仍过颡,桃李无言下有蹊,这两句则是对自然景观的进一步描写。曹溪的流水激荡不息,而桃李之下虽无声息,却隐藏着小路,这些都是诗人细腻笔触下的生活印记。
整首诗通过对春节归家、自然美景和内心情感的表达,展现了诗人对新一年的期待与希望,以及他对自然界的深厚感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吴关吟
孤槎昨夜叩吾关,天风吹度茱萸湾。
人生聚散忽如雨,更开斗酒秋云间。
山中细草绿于发,江上惊波高似山。
使人对此愁朱颜,劝君何事不早还。
君不见赤城明月白可扫,夜夜仙人吹佩环。
况有瑶草可同攀,君胡自令双鬓斑。
- 诗词赏析