《玉琯岩》全文
- 拼音版原文全文
玉 琯 岩 宋 /黄 甲 桥 山 往 日 葬 衣 冠 ,玉 琯 深 藏 在 此 山 。料 得 当 时 十 二 牧 ,也 随 龙 驾 到 其 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
得当(dé dàng)的意思:正确合适,恰当得体。
驾到(jià dào)的意思:表示到达,表示到某个地方或场合,也用于表示某人突然出现。
料得(liào de)的意思:预料得到,事先能够预测到。
龙驾(lóng jià)的意思:指以龙为驾驭工具,形容人物威风凛凛、威严有势。
其间(qí jiān)的意思:指两个时间或事件之间的时期或过程。
桥山(qiáo shān)的意思:桥山指的是两座山峰之间有一座桥梁,形象地比喻两个相隔遥远的地方通过某种联系而连接在一起。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
随龙(suí lóng)的意思:跟随权势者,投靠有权势的人。
往日(wǎng rì)的意思:过去的日子;以前的时光
衣冠(yì guān)的意思:指外表的衣着和仪容,也可指人的仪表和品行。
玉琯(yù guǎn)的意思:指非常珍贵美好的事物或人物。
十二牧(shí èr mù)的意思:指十二种不同的牧畜,比喻事物的种类繁多。
- 注释
- 桥山:古代帝王陵墓。
葬衣冠:埋葬君王及其后裔的衣物和冠冕。
玉琯:古代的一种玉制管乐器。
深藏:深深地隐藏。
当时:那个时候。
十二牧:古代九州的州牧,象征各地的最高统治者。
龙驾:古代皇帝的车驾,象征皇权。
到其间:来到这座山中。
- 翻译
- 昔日的皇家陵寝桥山,埋藏着贵胄的衣物和冠冕。
那珍贵的玉琯(古代乐器名),深藏在这座山中。
- 鉴赏
这首诗描绘的是黄甲(宋代诗人)对历史遗迹玉琯岩的感慨。他想象着古代的桥山陵寝曾是帝王将相衣冠下葬之地,而玉琯岩似乎隐藏着重要的历史痕迹。诗人进一步联想到,当年辅佐君王的十二牧(可能指重要官员或部落首领),也可能随着皇家仪仗一同来到这里,表达了对历史人物和权力更迭的沉思。整首诗简洁凝练,富有历史韵味,体现了诗人对过往时代的追忆与敬畏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢