- 拼音版原文全文
宫 妓 唐 /李 商 隐 珠 箔 轻 明 拂 玉 墀 ,披 香 新 殿 斗 腰 支 。不 须 看 尽 鱼 龙 戏 ,终 谴 君 王 怒 偃 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
披香(pī xiāng)的意思:形容香气四溢、芳香弥漫。
轻明(qīng míng)的意思:轻率而冒失,不谨慎的行为或态度。
偃师(yǎn shī)的意思:指放下武器,停止战斗。也可引申为停止争斗,和解。
腰支(yāo zhī)的意思:指支撑腰部的东西,比喻关键的支持或依靠。
鱼龙(yú lóng)的意思:指伪装成龙的鱼,比喻伪装得很像,很难辨别真伪。
玉墀(yù chí)的意思:指帝王的御座。
珠箔(zhū bó)的意思:形容非常华丽、美丽的东西。
鱼龙戏(yú lóng xì)的意思:指两种完全不同的事物互相嬉戏、玩耍,形容不应该相互关联的事物之间的交往。
- 翻译
- 珠帘轻轻明亮照耀着玉石台阶,
新翻的披香殿中,宫女们曼妙身姿争艳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位宫中的女性在准备参与某种活动的情景。她轻拂珠光宝气的窗帘,披露香气浓郁的新殿,并用斗形的腰带束紧衣摆。诗人通过这样的细节描写,不仅展示了宫中生活的奢华与精致,也隐含着宫廷生活的复杂情感和权力斗争。最后两句“不须看尽鱼龙戏,终遣君王怒偃师”则暗示着宫中的女性即便不必过分关注那些繁文缛节的礼仪,但最终仍然难以摆脱皇帝的愤怒和对朝臣的猜忌。这两句诗语言含蓄,情感深沉,反映了古代宫廷女性的无奈与悲哀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
韩干画马阙四足龙眠拓而全之
吾闻两臂天下重,马失四蹄将底用。
平生想似万里游,对此惟心恻然动。
得非曾落驽骀群,踠脱泥涂良已勤。
又疑逸气厌拘系,绝蹯径欲超浮云。
谛观事乃不尔剧,破练丹青老无色。
轩昂自有尊足存,顾眄一株阴山碧。
韩生笔法妙此图,龙眠拓出了不殊。
断鳌自昔徒闻说,续凫虽工计已疏。
何如染作沧江远明灭,要看追风蹴微云。