《农家望晴》全文
- 拼音版原文全文
农 家 望 晴 唐 /雍 裕 之 尝 闻 秦 地 西 风 雨 ,为 问 西 风 早 晚 回 。白 发 老 农 如 鹤 立 ,麦 场 高 处 望 云 开 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
高处(gāo chù)的意思:指在高位的人容易受到冷落,也比喻位高权重的人容易受到攻击或遭遇困难。
鹤立(hè lì)的意思:形容人或物独特、出众,高人一等。
老农(lǎo nóng)的意思:指年老的农民。
秦地(qín dì)的意思:指秦朝统治的地区,也指统治者的权力范围。
望云(wàng yún)的意思:形容盼望不已,期待心切。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
- 注释
- 尝:曾经。
闻:听见,听说。
- 翻译
- 曾经听说秦地刮起西风就会下雨,因此询问那西风你什么时候回去呀?
头发花白的老农好似仙鹤,久久站立在麦场的高处,盼望着乌云散去、太阳重现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老农在麦场上翘首以待云开的景象。"尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回"表达了老农对天气变化的关注,因为风雨直接关系到农作物的收成。"白发老农如鹤立"则形象地描绘出老农的高龄和他的姿态,如同鹤一样站立,显示出一种超然物外的宁静与坚守。
诗中没有直接的情感表达,但通过老农对风雨变化的关心以及他在麦场上等待天气转晴的行为,体现了农民对于自然的敬畏和依赖,以及他们对于农业劳作的执着。同时,这也反映出古人对生活的期待与希望,即便是在不确定的自然面前,也保持着乐观和坚持。
诗人的笔触淡定,情感内敛,却在平静中流露出深厚的情趣和生活哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢