《吴奕嗣业》全文
- 拼音版原文全文
吴 奕 嗣 业 明 /邢 参 共 泛 荒 溪 际 ,匆 匆 两 月 来 。薰 风 老 苜 蓿 ,霖 雨 熟 杨 梅 。裹 茗 寻 僧 试 ,看 花 许 客 陪 。遥 知 明 月 夜 ,独 棹 酒 船 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
酒船(jiǔ chuán)的意思:指酒杯,酒杯中的酒。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
霖雨(lín yǔ)的意思:形容连绵不断的雨。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
苜蓿(mù xu)的意思:指事物顺利发展,充满希望。
薰风(xūn fēng)的意思:指风吹过后,留下的芳香气味。
杨梅(yáng méi)的意思:指人的性格或行为像杨梅一样酸甜苦辣,多用来形容人生经历或情感体验丰富。
遥知(yáo zhī)的意思:通过远距离的观察和了解,得知事物的真相或情况。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
悼杨师月如
夙昔慕鲁连,挟愤欲蹈海。
嗣乃笑其愚,何不看胡亥。
今知冢中骨,及躬且危殆。
倘得一睹之,保身吾岂怠。
吾师明月珠,晔晔多光彩。
不甘遗暗途,且欲资甄采。
遂奋紫骝驹,长安逐驽骀。
期展千里足,昂昂致高垲。
岂意志未伸,忽值城邑改。
一夫弄权柄,万方沸鼎鼐。
异军倏然起,民意未可绐。
固有旧田园,犹得滋兰茝。
天命已可知,所望归而待。
奈何一嗟跌,默默以千载。
北望泪沾裾,魂兮尔安在。
焉得复归来,雷音听奏凯。