- 拼音版原文全文
雨 后 有 便 价 寄 所 盘 宋 /丘 葵 雨 中 正 相 忆 ,偶 尔 有 来 鸿 。情 况 今 何 苦 ,新 吟 想 渐 工 。近 闻 惠 连 病 ,似 与 长 卿 同 。何 日 苍 榕 下 ,开 筵 水 面 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长卿(zhǎng qīng)的意思:指夫妻感情深厚,相互依恋,长久相伴的意思。
何日(hé rì)的意思:什么时候
何苦(hé kǔ)的意思:为什么要受苦,为什么要做无谓的努力
惠连(huì lián)的意思:相互连结、互相关联
近闻(jìn wén)的意思:指最近发生的事情,近期的新闻。
开筵(kāi yán)的意思:举办宴会或盛大的宴会
面红(miàn hóng)的意思:面部变红,形容害羞、尴尬、惭愧等情绪。
偶尔(ǒu ěr)的意思:偶尔表示某事发生的频率不是经常或定期的,而是偶然或不经常的。
水面(shuǐ miàn)的意思:指水的表面,也用来比喻某个领域或范围的最基本或最底层的事物。
相忆(xiāng yì)的意思:相互怀念、相互思念
吟想(yín xiǎng)的意思:吟想指的是默默地思考、沉思、反复思索的意思。
有来(yǒu lái)的意思:表示事情或人物会出现、会到来。
正相(zhèng xiāng)的意思:正相指的是两个相对立的事物或观点在某种程度上相互印证或相互呼应。
中正(zhōng zhèng)的意思:表示人的品德正直,行为端正,不偏不倚。
- 注释
- 雨中:指在下雨的时候。
相忆:想念对方。
惠连:谢惠连,古代诗人。
长卿:司马相如的字,这里借指生病的谢惠连。
苍榕:古老的榕树,象征着悠久的历史和深厚的文化底蕴。
开筵:设宴。
水面红:形容水面映照出的红色,可能是酒液的颜色。
- 翻译
- 在雨中我正思念你,偶尔有鸿雁飞过。
如今清贫的生活为何如此艰难,新的诗作构思也渐渐成熟。
最近听说谢惠连也生病了,情况似乎和司马相如相似。
何时我们能在那棵苍翠的榕树下,设宴欢聚,水面映照着红色的酒液。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡淡的乡愁与友情,通过细腻的情感和生动的景物展现了诗人对远方朋友的思念之情。首句“雨中正相忆”表达了在雨中的孤独时刻,内心最真挚的是对亲人的记挂和牵挂。而“偶尔有来鸿”则是指偶然收到来自远方的书信或消息,这里的“鸿”字暗示了距离之遥远。
接着,“清况今何苦”一句,诗人通过外界的清净景象来反衬内心的寂寞和无奈。紧随其后的“新吟想渐工”,则表明诗人的思绪随着时间的推移而变得更加深沉和细腻。
下片由“近闻惠连病”转入,通过对朋友健康状况的关切来展现人间真挚的情谊。这里的“似与长卿同”,不仅表达了诗人对于友人的担忧,也映射出古代文人之间互相慰问、患难与共的情感纽带。
最后两句“何日苍榕下,开筵水面红”则描绘了一种期待之情。诗人渴望在某个美好的时刻,与朋友聚首于绿意盎然的苍榕树下,共享一份静谧而温馨的时光。在这里,“开筵水面红”不仅是景物的描写,也象征着友情如同花朵绽放般美好。
整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻刻画,展现了古代文人对于友情的珍视以及内心深处的孤独与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送凤茶与记室燕学士诗
绿荈圜规异,红縢篆印新。
争先御府贡,初摘建溪春。
腻滑重苍璧,娇黄聚曲尘。
焙痕连井字,凤刻叠龙鳞。
玉座均芳旨,金华宠侍臣。
斋心分一饼,持赠辋川人。