- 拼音版原文全文
送 婆 罗 门 归 本 国 唐 /刘 言 史 刹 利 王 孙 字 迦 摄 ,竹 锥 横 写 叱 萝 叶 。遥 知 汉 地 未 有 经 ,手 牵 白 马 绕 天 行 。龟 兹 碛 西 胡 雪 黑 ,大 师 冻 死 来 不 得 。地 尽 年 深 始 到 船 ,海 里 更 行 三 十 国 。行 多 耳 断 金 环 落 ,冉 冉 悠 悠 不 停 脚 。马 死 经 留 却 去 时 ,往 来 应 尽 一 生 期 。出 漠 独 行 人 绝 处 ,碛 西 天 漏 雨 丝 丝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白马(bái mǎ)的意思:指美丽的白马,引申为指美好的事物或人。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
大师(dà shī)的意思:指在某个领域内极具造诣、技艺高超的人。
独行(dú xíng)的意思:独自行动,不依赖他人。
断金(duàn jīn)的意思:指能够切断黄金的东西,比喻非常锋利的武器或手段。
更行(gēng xíng)的意思:指重新改进、更新,使之更进一步
龟兹(qiū cí)的意思:形容某人或某事物不可或缺,关键性的存在。
海里(hǎi lǐ)的意思:海里是指远离陆地的大海之中,引申为远离人群或安全地带。
汉地(hàn dì)的意思:指中原地区,也泛指中国的土地。
金环(jīn huán)的意思:形容人的眼睛明亮而有神。
尽年(jìn nián)的意思:尽全力、竭尽所能
年深(nián shēn)的意思:指时间过去的很久,或者某事物经历了很长时间。
去时(qù shí)的意思:离开的时候
却去(què qù)的意思:离开某地,远离某人或某事
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
刹利(shā lì)的意思:刹利指的是能够迅速而准确地洞察到问题的本质,能够做到一针见血。
生期(shēng qī)的意思:生命的一段时期
十国(shí guó)的意思:指分裂的国家或地区。
丝丝(sī sī)的意思:细小的线或丝,形容微小细碎的事物。
天行(tiān xíng)的意思:指自然界中天体运行的规律,也用来形容事物按照自然规律发展、变化。
天漏(tiān lòu)的意思:指时间过得很快,像天空中的漏斗一样,一眨眼的功夫就过去了。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
王孙(wáng sūn)的意思:指王子和公子,也用来形容家族显贵的后代。
未有(wèi yǒu)的意思:从未有过,以前没有过的事情。
西天(xī tiān)的意思:指远离尘嚣,遥远的地方
西胡(xī hú)的意思:西胡是一个形容词,用来形容人的举止粗鲁、野蛮、不文明的行为。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
遥知(yáo zhī)的意思:通过远距离的观察和了解,得知事物的真相或情况。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
雨丝(yǔ sī)的意思:指细小如丝的雨点。
竹锥(zhú zhuī)的意思:比喻言辞刻薄尖刻。
来不得(lái bù dé)的意思:无法阻挡或避免某种情况或事件的发生
冉冉悠悠(rǎn rǎn yōu yōu)的意思:形容事物缓慢、渐进的样子。
- 翻译
- 刹利王孙名叫迦摄,用竹笔在叱萝叶上书写。
他深知汉地尚未有佛经,牵着白马环绕天空寻觅佛法。
龟兹沙漠西边胡人之地,大雪纷飞,大师冻死也无法抵达。
历经漫长岁月和艰辛旅程,他终于乘船到达,又穿越三十个国家的海域。
行走过多,连金环都掉落,脚步缓慢而坚定,从未停歇。
马儿死去后,他留下遗愿继续前行,估计这生的期限已尽。
走出沙漠,他孤独一人,置身于荒凉之地,碛西天空下细雨如丝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位名叫迦摄的王孙,擅长书法,以竹锥在叶子上横写字,他知道中原还未传入佛家经典。诗中的意象雄浑壮丽,表达了对遥远异域文化的向往和追求。王孙牵着白马绕行天际,这里“天”可能是指高远的精神境界或是广阔无垠的空间。
诗人通过对龟兹碛(古代中亚地区)西边胡人的描写,展示了其所处时代的文化交流和地理环境。胡雪黑色,给人以神秘与遥远之感。大师冻死来的句子,暗示了一种牺牲精神和对知识的渴望。
“地尽年深始到船”一句,表明了时间的流逝和旅途的长久,而“海里更行三十国”则展示了诗人对于广阔世界的探索与好奇。耳断金环落,传递出一种悲壮之美,冉冉悠悠不停脚,则是对行者坚持不懈追求的赞美。
“马死经留却去时”一句,透露出了一种无奈和放弃,“往来应尽一生期”则是在强调人生有限,应将所学传承。出漠独行人绝处,以及碛西天漏雨丝丝的描写,更增添了诗歌的苍凉与孤寂感。
总体而言,这首诗不仅展示了古代中外文化交流的情况,也反映出了诗人对知识、精神追求和生命有限的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甘泉汉瓦歌为侯官林同人赋
林生老立专门学,金石遗文卷盈握。
曾经从宦走长安,断碣残碑藓亲剥。
昭陵迹废补亡阙,磨石山高穿硌确。
冰霜裂面虎豹嗥,沙砾堆中拾完璞。
摩挲铜狄自何年,万栋灰飞片瓦全。
为按黄图考宫殿,始知地是汉甘泉。
底平面正规而圜,肖形似镜还如钱。
其高半寸径三寸,旁具轮郭中不穿。
土花蚀后文留识,上有长生未央字。
龙拿凤攫结撰奇,肉厚肌疏形体异。
与人作砚不中用,抱质如初无变置。
吁嗟乎杨刘不作识者希,时俗谁能辨真伪。
巧多滋伪朴者真,此瓦人间盖无二。
岂同冰井香姜阁,埏埴纷纷托疑似。
劝生勿更加砻磨,本色须教存古意。
生颔此语索我诗,我诗质直无姱辞。
请烦拓致数十本,遍乞羊何共和之。
或恐流传落人口,陶甄又复成今手。
《甘泉汉瓦歌为侯官林同人赋》【清·查慎行】林生老立专门学,金石遗文卷盈握。曾经从宦走长安,断碣残碑藓亲剥。昭陵迹废补亡阙,磨石山高穿硌确。冰霜裂面虎豹嗥,沙砾堆中拾完璞。摩挲铜狄自何年,万栋灰飞片瓦全。为按黄图考宫殿,始知地是汉甘泉。底平面正规而圜,肖形似镜还如钱。其高半寸径三寸,旁具轮郭中不穿。土花蚀后文留识,上有长生未央字。龙拿凤攫结撰奇,肉厚肌疏形体异。与人作砚不中用,抱质如初无变置。吁嗟乎杨刘不作识者希,时俗谁能辨真伪。巧多滋伪朴者真,此瓦人间盖无二。岂同冰井香姜阁,埏埴纷纷托疑似。劝生勿更加砻磨,本色须教存古意。生颔此语索我诗,我诗质直无姱辞。请烦拓致数十本,遍乞羊何共和之。或恐流传落人口,陶甄又复成今手。
https://www.xiaoshiju.com/shici/39967c67c9dcd2d0216.html