- 拼音版原文全文
和 李 润 父 资 圣 寺 壁 间 韵 宋 /易 士 达 古 径 萦 迂 碧 藓 深 ,瘦 藤 得 得 叩 业 林 。雪 浮 茗 枕 陪 僧 话 ,风 度 松 窗 奏 法 音 。断 壁 剔 虫 伤 古 画 ,拂 尘 挥 兔 断 清 吟 。留 衣 尚 有 重 来 约 ,一 笑 何 妨 载 酒 寻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧藓(bì xiǎn)的意思:指翠绿的苔藓,比喻环境幽静、清新。
丛林(cóng lín)的意思:指密集的树木、灌木丛生的地方,也用来比喻纷杂复杂的事物。
得得(de de)的意思:连续地得到、不断地获得
断清(duàn qīng)的意思:中断或中止清楚、明白的事情。
断壁(duàn bì)的意思:形容建筑物残破不全的样子。
法音(fǎ yīn)的意思:指法律的声音或法令的声音。
风度(fēng dù)的意思:指人的仪态和风采,表示人的举止文雅、得体。
拂尘(fú chén)的意思:拂尘是指用扇子或拂尘轻轻拂扫,比喻轻轻地触动或扫除。
古画(gǔ huà)的意思:指非常古老的画作,也可以用来形容古老的事物。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
清吟(qīng yín)的意思:指清雅地吟咏诗词或唱歌。
松窗(sōng chuāng)的意思:指打开窗户,使室内通风。
萦迂(yíng yū)的意思:形容言辞或思路曲折、绕弯子。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
- 翻译
- 古老的路径蜿蜒在青苔深处,细瘦的藤蔓轻轻敲打着丛林。
雪花飘落在茶枕上,伴随着僧侣们的交谈,清风穿过松窗,带来诵经的声音。
残破的墙壁上,虫蛀的痕迹让古画更显沧桑,清扫灰尘的动作打断了诗人的沉思。
衣物虽已留下,但约定重访,带着微笑,不妨携酒探寻旧迹。
- 注释
- 古径:古老的路。
萦迂:蜿蜒曲折。
碧藓:绿色的苔藓。
深:很深。
瘦藤:细瘦的藤蔓。
得得:轻柔的声音。
叩丛林:敲打丛林。
雪浮:雪花飘落。
茗枕:茶枕。
僧话:僧侣交谈。
法音:诵经声。
断壁:残破的墙壁。
剔虫:虫蛀。
古画:古旧的画作。
清吟:诗人的低吟。
留衣:留下衣物作为标记。
重来约:再次来访的约定。
一笑:微笑。
载酒:带着酒。
- 鉴赏
这首宋代诗人易士达的《和李润父资圣寺壁间韵》描绘了一幅静谧而富有禅意的画面。首句“古径萦纡碧藓深”,以蜿蜒的小径和深深覆盖着青苔的环境,营造出古寺的幽深与宁静。"瘦藤得得叩丛林",通过瘦藤轻轻敲击的声音,暗示了僧侣们的行踪和寺内的寂静。
颔联“雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音”进一步描绘了僧人们品茗谈经的场景,雪落茗香,风过松声,都带有禅宗的意境。"法音"一词,暗指佛法的声音,给人以心灵上的净化。
颈联“断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟”则转向了对寺内壁画的细致观察,斑驳的墙壁上,虫蛀的痕迹仿佛在诉说着岁月的沧桑,而诗人拂去灰尘的动作,似乎也在寻找历史的回声。
尾联“留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻”表达了诗人对此次游历的留恋以及期待重访的心情,即使离去,也约定将来带着酒再来寻觅这份禅意与乐趣,展现出诗人豁达的人生态度。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了资圣寺的环境和僧人生活,寓情于景,流露出诗人对古寺生活的向往和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽某夫人词
走马冈头望高冢,紫藤垂垂木双拱。
乡人指点说姓名,言未宣兮泪先涌。
朴庵自是□之英,玉在璞兮金在矿。
诗书教子□为郎,末世浮华不须骋。
子能承志读父书,青云甲第黄门居。
日晏退朝封事异,动念罔极成嗟吁。
九重推恩贲泉壤,母兮珠翟绣罗嚅。
枭吟鹤吊母亦逝,号天叩地将何如。
秋风八月南还路,草屦麻衣触霜露。
岷江浩浩情与深,燕山迢迢恩久负。
遗德聊凭太史公,巨笔瑰词□铭墓。
我惭桑梓在邻封,二十年来深景慕。
兰肴椒醑奠无由,目断吴天双白鹭。