《次韵子由岐下诗,并引·其一北亭》全文
- 注释
- 谁人:指代不明的人。
筑:建造。
短墙:较低矮的围墙。
横绝:横跨。
拥:环绕。
吾堂:我的厅堂。
新亭槛:新亭的栏杆。
幽花:幽静的花朵。
为谁:为了谁。
香:散发香气。
- 翻译
- 是谁建造了这道短墙,它横跨在那里环绕着我的厅堂。
我不再把它建成新亭的栏杆,因为幽香的花朵是为了谁而绽放呢。
- 鉴赏
这首诗是苏轼在宋朝所作,名为《次韵子由岐下诗,并引(其一)北亭》。从鉴赏角度来看,这是一首抒发个人情感与哲理的诗歌。
“谁人筑短墙,横绝拥吾堂。”这里,“短墙”可能是指那些限制和束缚,而“横绝”则表达了这些障碍突然出现并切断了一段空间。通过这样的意象,诗人表达了对个人自由的渴望,以及对外界干预的不满。
“不作新亭槛,幽花为谁香。”这两句则传递出一种超然物外的情怀。“新亭”指的是新建的亭子,而“幽花”则是那些隐秘之中的花朵。诗人通过否定“新亭”的建立,表达了对世俗功利之事的不屑一顾,同时也透露出一种淡泊明志的情怀。这两句里的“为谁香”更是在探讨生命和存在的意义,似乎在问这些美好是否只为了别人的赞赏而存在。
整首诗充满了对个人空间与精神自由的追求,以及对于外界评价与世俗标准的质疑。通过自然景物的描绘,苏轼展现了一种超脱尘世、淡然自得的情怀和哲思。这不仅是一次情感的抒发,更是一次深刻的人生思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游摄山栖霞寺用尹继善沈德潜倡和韵六首·其五
昂首最高峰,巉岩拾级上。
药草堪摄生,含芳袭人赏。
北睇见大江,颢气涵漫漭。
吾怀与之如,廓然坦荡荡。
忽忆东坡翁,赤壁曾独往。
俯冯夷幽宫,长啸发逸响。
其气盖古今,其景融机象。
斯游可同乎,吾惟企遐想。