- 拼音版原文全文
登 师 利 寺 文 殊 阁 宋 /宋 祁 宝 梯 斜 级 上 盘 空 。千 里 亭 皋 一 眺 穷 。翠 柰 自 生 经 苑 地 ,萎 花 时 堕 佛 天 风 。桥 横 颍 岸 淙 幽 碧 ,日 下 嵩 云 插 倒 红 。暂 涤 六 尘 凭 槛 久 ,可 嗟 归 御 太 匆 匆 。
- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
佛天(fó tiān)的意思:指极其广阔的天地,也用来形容非常宽广的胸怀。
经苑(jīng yuàn)的意思:指经营园林或者管理宫苑。
六尘(liù chén)的意思:指红尘世界中的六种尘埃,即金银财宝、名利声色、爱欲情感、生死离别、得失荣辱、师徒朋友。
盘空(pán kōng)的意思:形容事物空无一物,空荡荡的状态。
凭槛(píng kǎn)的意思:指倚靠在门槛上,形容人闲散无事,无所事事。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
日下(rì xià)的意思:指一个人的地位或声誉下降,形容衰落或败落。
天风(tiān fēng)的意思:指正直、公正、无私的风气和作风。
亭皋(tíng gāo)的意思:指高山的峰顶或山头。
幽碧(yōu bì)的意思:形容景色幽静、宜人,颜色深绿而明亮。
- 注释
- 宝梯:华丽的阶梯。
盘空:环绕天空。
亭皋:远处的亭台。
眺穷:极目远眺。
翠柰:绿色的柰树。
苑地:皇家园林。
萎花:凋零的花朵。
佛天风:象征佛国的清风。
淙幽碧:流水潺潺,幽静碧绿。
嵩云:嵩山的云彩。
插倒红:染成红色。
六尘:世俗的烦恼。
凭槛:倚靠栏杆。
归御:回归皇宫。
太匆匆:过于匆忙。
- 翻译
- 宝梯蜿蜒直上天空,纵目千里亭台尽收眼底。
翠绿的柰树生长在皇家园林,枯萎的花朵不时被佛天之风吹落。
颖水之畔的桥梁横跨,倒映着幽静碧绿的水色,夕阳下嵩山的云彩染成红色。
暂且洗去尘世烦恼,倚栏远望许久,可惜回归皇城的脚步太过匆忙。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处佛教胜地的幽深景象和心灵上的宁静与超脱。宝梯斜级,形容寺庙建筑的宏伟与庄严,宝贵而又层层叠起,如同通往天空之路。千里亭皋一眺穷,则表现诗人登高远望所见的开阔景色和心中的淡泊名利。翠柰自生经苑地,是对寺院中自然生长的植物进行描绘,突显出一种超然物外的宁静氛围。
萎花时堕佛天风,则是写到春末夏初之际,花瓣随风飘落,在清新的佛教圣地的空气中,更显得出尘脱俗。桥横颍岸淙幽碧,是对寺院周围环境的一种描绘,水流潺潺,桥梁如画,展示了一个宁静而又生机勃勃的场景。
日下嵩云插倒红,则是写到夕阳下的美丽景色,太阳似乎被高耸的山峦所挡,而晚霞如火般地燃烧,这种自然之美与寺院的宁静形成鲜明对比。暂涤六尘凭槛久,表达诗人希望在这佛教圣地中长时间地洗涤心灵中的尘埃,寻求精神上的净化。
可嗟归御太匆匆,是对即将离开这一片静谧之地而感到不舍的哀叹。诗人似乎对于要回到世俗纷争的生活中去而感到有些无奈和急迫,这也反映出诗人对于精神世界追求与现实生活之间的矛盾。
整首诗通过对寺院景色的细腻描写,表达了诗人对佛教文化的向往,以及对心灵净化和超脱尘世的深切渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析