去年我丧子与妻,君闻我悲尝俛眉。
- 拼音版原文全文
开 封 古 城 阻 浅 闻 永 叔 丧 女 宋 /梅 尧 臣 去 年 我 丧 子 与 妻 ,君 闻 我 悲 尝 俛 眉 。今 年 我 闻 君 丧 女 ,野 岸 孤 坐 还 增 思 。思 君 平 昔 怜 此 女 ,戏 弄 膝 下 无 不 宜 。昨 来 稍 长 应 慧 黠 ,想 能 学 母 粉 黛 施 。几 多 恩 爱 付 涕 泪 ,洒 作 秋 雨 随 风 吹 。风 吹 北 来 沾 我 袂 ,哀 乐 相 恤 唯 己 知 。自 古 寿 夭 不 可 诘 ,天 高 杳 杳 谁 主 之 。以 道 为 任 自 可 遣 ,目 前 况 有 宁 馨 儿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
哀乐(āi yuè)的意思:指悲伤和欢乐,通常用于形容人的情感起伏、喜怒哀乐等。
不宜(bù yí)的意思:不适宜,不合适
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
恩爱(ēn àì)的意思:指夫妻之间感情深厚、相互关心、互相关爱的状态。
粉黛(fěn dài)的意思:指女子妆饰得体,文雅美丽。
慧黠(huì xiá)的意思:慧黠是一个形容词,指人聪明机智,反应敏捷。
己知(jǐ zhī)的意思:自己了解,自己知道
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
君平(jūn píng)的意思:君主平和安定。
目前(mù qián)的意思:指现在、当前的时刻或状态。
宁馨(níng xīn)的意思:安宁、平和的心情
平昔(píng xī)的意思:一直、始终、常常
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
寿夭(shòu yāo)的意思:指人的寿命长短,或事物的存在时间长短。
随风(suí fēng)的意思:随着风的方向而移动或改变。
涕泪(tì lèi)的意思:眼泪流下
无不(wú bù)的意思:没有不,表示全部都。
膝下(xī xià)的意思:指子女对父母的尊敬和孝顺之情。
戏弄(xì nòng)的意思:开玩笑,捉弄别人。
杳杳(yǎo yǎo)的意思:形容远离、遥远。
野岸(yě àn)的意思:指野外的岸边,比喻人的行为放荡不羁,不受拘束。
自可(zì kě)的意思:自然可以,可以自行
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
昨来(zuó lái)的意思:指过去的一段时间,通常指最近的过去。
宁馨儿(níng xīn ér)的意思:指心情宁静、愉悦而安详。
- 翻译
- 去年我失去了儿子和妻子,你听到我的悲伤时也曾低头垂泪。
今年我又听说你失去了女儿,我在野外独自坐着,思念更加深沉。
回忆起你过去如何疼爱这个女儿,她曾在你膝下嬉戏,你总是笑逐颜开。
她最近长大了些,想必聪明伶俐,像极了她的母亲,会学着装扮自己。
你们曾有多少深情厚爱,如今化作泪水,随秋雨飘散,被风吹走。
风从北方带来,沾湿了我的衣袖,只有我自己能体会这哀与乐。
自古以来生死难以预料,苍天高远,谁能主宰这一切。
但只要坚守道义,就能自我排解,更何况现在还有可爱的孩子在眼前。
- 注释
- 丧子:失去孩子。
君:对方,指朋友。
俛眉:低头垂泪。
增思:增加思念。
戏弄:玩耍,逗弄。
稍长:渐渐长大。
慧黠:聪明伶俐。
粉黛施:化妆打扮。
涕泪:眼泪。
宁馨儿:可爱的孩子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《开封古城阻浅闻永叔丧女》,表达了对友人欧阳修(字永叔)失去爱女的深深哀悼和对往事的回忆。诗中通过叙述去年自己丧子丧妻的痛苦,与友人共情,如今得知对方又遭遇丧女之痛,更加深了对彼此的同情。诗人回忆起欧阳修疼爱女儿的情景,感叹女儿的成长和聪明伶俐,惋惜她的早逝,将父女间的深情厚谊化为泪水,随风飘散。诗中也流露出对生死无常的感慨,认为尽管世事难料,但可以通过道义来慰藉心灵,同时寄寓了对欧阳修还有幼子的安慰。整体上,这是一首情感真挚,富有哲理的悼亡诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢