《杂咏·其二》全文
- 注释
- 人非陶令:不是像陶渊明那样隐逸的人。
空看菊:只能空自欣赏菊花。
诗不林逋:写诗的人没有林逋的风格。
漫咏梅:随意吟咏梅花。
晋宋后来:晋代和宋代之后的爱花之人。
爱花者:喜欢花卉的人。
输他:比不上他的。
高节:高尚的节操。
高才:卓越的才华。
- 翻译
- 不是陶渊明那样的人只能空赏菊花,
写诗的人若无林逋的风范随意吟咏梅花。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庚所作的《杂咏(其二)》。诗中,诗人以陶渊明和林逋两位古代文人对菊花和梅花的喜爱为引子,表达了对后世爱好花卉者的评价。诗人认为,尽管晋宋之后的人们也热爱花朵,但在品格和才华上,他们无法与陶渊明和林逋相比,后者拥有高尚的节操和卓越的文学才能。通过对比,诗人赞扬了前人的独特风范,并寓含了对传统文人精神的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢