《怀寄寇元弼王文举十首·其七局中归》全文
- 翻译
- 没有看见西街的客人,回来后就立刻关门。
我坐在朝南的胡床上,鸟儿在黄昏时分鸣叫。
- 注释
- 西街客:指来自西街的朋友或者陌生人。
归来:回家。
即:立即,马上。
闭门:关门不出。
胡床:古代一种轻便的坐具,类似折叠椅。
面南:面向南方。
树:指窗外的树。
鸟鹊:泛指各种鸟类。
啅:鸟鸣声。
黄昏:傍晚时分。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《怀寄寇元弼王文举十首(其七)局中归》中的第七首。诗人通过描绘日常生活的细节,表达了对友人的怀念和自己的孤独心境。"不见西街客,归来即闭门",这两句写出了诗人独处的寂寞,没有见到朋友,回家后便立刻关闭了门扉,暗示了内心的孤寂与期待。"胡床面南树,鸟鹊啅黄昏",胡床对着南方的树,黄昏时分,鸟鹊的鸣叫更显得环境的宁静和诗人内心的落寞。整体来看,这是一首寓情于景,以自然之景抒发怀人之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
有有令.岁残
前山减翠。疏竹度轻风,日移金影碎。
还又年华暮,看看是、新春至。
那更堪、有个人人,似花似玉,温柔伶俐。准拟。
恩情忔戏。拈弄上、则人难比。
我也埋根竖柱,你也争些气。大家一捺头地。
美中更美。厮守定、共伊百岁。