《晓发黄巢矶芭蕉林中》全文
- 拼音版原文全文
晓 发 黄 巢 矶 芭 蕉 林 中 宋 /杨 万 里 清 远 山 前 烟 雨 蒙 ,黄 巢 矶 畔 水 连 空 。旋 芟 芦 荻 炊 朝 饭 ,更 斫 芭 蕉 补 漏 蓬 。
- 翻译
- 在遥远清幽的山前,烟雨弥漫,
黄巢矶边,江水与天空连成一片。
- 注释
- 山前:远处的山。
烟雨:蒙蒙细雨。
黄巢矶:历史地名,可能指某个著名的地方。
畔:旁边,岸边。
水连空:江水与天相接。
旋:立刻,马上。
芟:割除,砍掉。
芦荻:芦苇和荻草。
炊:做饭。
朝饭:早饭。
更:再,又。
斫:砍伐。
芭蕉:一种热带植物,叶子大,常用于遮蔽或制作家具。
补漏篷:修补屋顶的茅草。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种宁静而自然的田园生活。开篇“清远山前烟雨濛,黄巢矶畔水连空”两句,以淡雅的笔触勾勒出一幅山光水色的画面。山前的烟雨朦胧,给人一种遐想无限的感觉,而黄巢矶旁的水流则如同天地间的一条自然边界,将诗人的视线和心灵带入一个广阔无垠的空间。
接着,“旋芟芦荻炊朝饭,更斫芭蕉补漏篷”两句,则展示了诗人对简单生活的热爱与满足。晨曦中收割芦荻以备早餐,体现出一种返璞归真的生活态度;而斩切芭蕉叶以修补屋顶的破洞,则透露出诗人对自然物资的巧妙利用和珍惜。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘和日常生活的刻画,表现了诗人对乡村生活的向往以及与自然和谐共处的理念。语言简洁而不失丰富,意境清新而又深远,是一首充满生活哲理的好诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢