- 翻译
- 用水碓捣的粳米细腻如珠,地炉烤的芋头柔软得像酥油。
我这老来之人特别喜爱这样的美味饭菜,只是何处能寻到高雅之人共享呢?
- 注释
- 水碓:一种利用水力舂米的工具。
粳:一种口感较黏的稻米。
滑胜珠:形容米质细腻,如同珍珠般光滑。
地炉:在地上搭起的小火炉。
燔芋:烤制芋头。
软如酥:形容芋头烤得非常柔软,像酥油一样。
盘餐:菜肴和饭食。
美:美味。
安得:哪里能够。
高人:指有品位或修养的人。
共破除:共同享用或破除孤寂。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活的宁静画面。"水碓舂粳滑胜珠",形象生动地写出稻米经过水碓舂打后的细腻和光滑,犹如珍珠般圆润,展现了农耕生活的质朴与自然之美。"地炉燔芋软如酥"则进一步描绘了烤熟的土豆软糯香甜,如同酥油一般入口即化。诗人陆游晚年享受这样的简单美食,自得其乐,表达了对平淡生活之美的欣赏。
然而,"老来自爱盘餐美,安得高人共破除"流露出诗人的孤独感,他渴望能有志同道合的高人共享这份朴素的快乐,但又深知这种宁静可能难以寻觅。整首诗寓含了诗人对田园生活的热爱以及对知音的期盼,体现了陆游深沉的人生感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
抑
抑抑威仪,维德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾。哲人之愚,亦维斯戾。
无竞维人,四方其训之。有觉德行,四国顺之。訏谟定命,远犹辰告。敬慎威仪,维民之则。
其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于酒。女虽湛乐从,弗念厥绍。罔敷求先王,克共明刑。
肆皇天弗尚,如彼泉流,无沦胥以亡。夙兴夜寐,洒扫庭内,维民之章。修尔车马,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蛮方。
质尔人民,谨尔侯度,用戒不虞。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也!
无易由言,无曰苟矣,莫扪朕舌,言不可逝矣。无言不雠,无德不报。惠于朋友,庶民小子。子孙绳绳,万民靡不承。
视尔友君子,辑柔尔颜,不遐有愆。相在尔室,尚不愧于屋漏。无曰不显,莫予云觏。神之格思,不可度思,矧可射思!
辟尔为德,俾臧俾嘉。淑慎尔止,不愆于仪。不僭不贼,鲜不为则。投我以桃,报之以李。彼童而角,实虹小子。
荏染柔木,言缗之丝。温温恭人,维德之基。其维哲人,告之话言,顺德之行。其维愚人,覆谓我僭。民各有心。
於乎小子,未知臧否。匪手携之,言示之事。匪面命之,言提其耳。借曰未知,亦既抱子。民之靡盈,谁夙知而莫成?
昊天孔昭,我生靡乐。视尔梦梦,我心惨惨。诲尔谆谆,听我藐藐。匪用为教,覆用为虐。借曰未知,亦聿既耄。
于乎,小子,告尔旧止。听用我谋,庶无大悔。天方艰难,曰丧厥国。取譬不远,昊天不忒。回遹其德,俾民大棘。
《抑》【秦·诗经】抑抑威仪,维德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾。哲人之愚,亦维斯戾。无竞维人,四方其训之。有觉德行,四国顺之。訏谟定命,远犹辰告。敬慎威仪,维民之则。其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于酒。女虽湛乐从,弗念厥绍。罔敷求先王,克共明刑。肆皇天弗尚,如彼泉流,无沦胥以亡。夙兴夜寐,洒扫庭内,维民之章。修尔车马,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蛮方。质尔人民,谨尔侯度,用戒不虞。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也!无易由言,无曰苟矣,莫扪朕舌,言不可逝矣。无言不雠,无德不报。惠于朋友,庶民小子。子孙绳绳,万民靡不承。视尔友君子,辑柔尔颜,不遐有愆。相在尔室,尚不愧于屋漏。无曰不显,莫予云觏。神之格思,不可度思,矧可射思!辟尔为德,俾臧俾嘉。淑慎尔止,不愆于仪。不僭不贼,鲜不为则。投我以桃,报之以李。彼童而角,实虹小子。荏染柔木,言缗之丝。温温恭人,维德之基。其维哲人,告之话言,顺德之行。其维愚人,覆谓我僭。民各有心。於乎小子,未知臧否。匪手携之,言示之事。匪面命之,言提其耳。借曰未知,亦既抱子。民之靡盈,谁夙知而莫成?昊天孔昭,我生靡乐。视尔梦梦,我心惨惨。诲尔谆谆,听我藐藐。匪用为教,覆用为虐。借曰未知,亦聿既耄。于乎,小子,告尔旧止。听用我谋,庶无大悔。天方艰难,曰丧厥国。取譬不远,昊天不忒。回遹其德,俾民大棘。
https://www.xiaoshiju.com/shici/60267c669eae0b50166.html
述易述雅二章与赵清臣制帅
六十四卦,惟谦纯吉。九四大臣,居位以德。
满则易敧,盈兮斯食。惟谦下人,不违天则。
此则伊何,元无损益。澄然太空,秉心惟一。
明哲保身,神所辅翊。持此撝谦,与宋无极。
大雅不作,吁谟音希。公既奏功,衮衣盍归。
归矢尔谟,琅琅厥辞。用添帝聪,烛于几微。
天位孔艰,夙夜弼违。逆耳为忠,隐情乃欺。
择乎二者,上帝监兹。煌煌祖业,忠臣念之。