- 拼音版原文全文
池 上 小 宴 问 程 秀 才 唐 /白 居 易 洛 下 林 园 好 自 知 ,江 南 境 物 暗 相 随 。净 淘 红 粒 罯 香 饭 ,薄 切 紫 鳞 烹 水 葵 。雨 滴 篷 声 青 雀 舫 ,浪 摇 花 影 白 莲 池 。停 杯 一 问 苏 州 客 ,何 似 吴 松 江 上 时 ?
- 诗文中出现的词语含义
-
白莲(bái lián)的意思:指伪善、虚伪的人。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
红粒(hóng lì)的意思:形容粮食储备丰富,充足。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
景物(jǐng wù)的意思:指自然景物或人工构筑物。
莲池(lián chí)的意思:指美丽的莲花盛开的池塘,比喻美好的事物或环境。
林园(lín yuán)的意思:指人多而杂乱的场所。
洛下(luò xià)的意思:指洛阳城下,泛指离家远行或离开故乡,也可以表示离别或别离之情。
篷声(péng shēng)的意思:指大风吹动帆篷的声音,比喻威风凛凛、气势磅礴的样子。
青雀(qīng què)的意思:指年轻有为的人才,也可指美丽而聪明的女子。
雀舫(què fǎng)的意思:比喻非常小的船只,形容事物微不足道。
上时(shàng shí)的意思:指适应时代潮流,具有时尚、流行的特点。
水葵(shuǐ kuí)的意思:指人或事物在逆境中能够坚持不懈、绽放光彩。
松江(sōng jiāng)的意思:指心情舒畅,轻松愉快。
停杯(tíng bēi)的意思:停止饮酒,指因悼念或哀悼而暂时停止喝酒。
香饭(xiāng fàn)的意思:指美味可口的饭菜,也比喻有利可图、利益丰厚的事物。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
一问(yī wèn)的意思:一次询问或提问
雨滴(yǔ dī)的意思:雨滴是指雨水落下时的水滴,比喻微小的事物或细微的变化。
自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。
白莲池(bái lián chí)的意思:指清白无辜的心灵或心地善良的人。
青雀舫(qīng què fǎng)的意思:形容人或物美丽动人。
- 注释
- 洛下:洛阳,唐朝的东都,以园林美景著称。
林园:指洛阳的园林。
江南:泛指长江以南地区,以风景秀丽闻名。
闇相随:暗中相随,形容对江南景色的怀念。
红粒:红色的稻米,此处形容稻米色泽鲜美。
罯:放置,装盛。
香饭:香美的饭食。
紫鳞:紫色的鱼,代指鱼类食材。
水葵:一种蔬菜,可食用。
篷声:船篷被雨滴打湿的声音。
青雀舫:装饰如青雀的船只。
白莲池:长满白色莲花的池塘。
苏州客:来自苏州的客人,可能是指诗人认识的朋友。
吴松江:即吴淞江,位于今江苏苏州一带,是太湖的主要出海口。
- 翻译
- 洛阳的园林之美自己深知,江南的景色仿佛暗暗相随。
洗净红色的稻米煮成香饭,切薄紫色的鱼片烹调水葵。
雨滴在船篷上发出青雀般的声响,波浪摇动花影映照在白莲池。
停下酒杯询问来自苏州的客人,这里与吴淞江边的时候相比如何呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在洛阳城下林园中举行的小型宴会。开篇"洛下林园好自知,江南景物闇相随"表明诗人对这片风光有着深刻的理解和感受,同时也突出了江南特有的美丽景致紧密相伴。
接着"净淘红粒罯香饭,薄切紫鳞烹水葵"通过对食物的精细描述,展现了宴会上的奢华与丰盛,以及诗人对生活美好的一种享受和赞美。
"雨滴篷声青雀舫,浪摇花影白莲池"则是对自然环境的描绘,通过雨滴在船篷上发出的声音和水波轻摇花影,营造出一种安静而迷人的氛围。
最后"停杯一问苏州客,何似吴松江上时"诗人在宴会中举杯询问来自苏州的客人,这个景色是否能够与往日吴松江上的风光相比。这里不仅展现了诗人的好奇心和对美好事物的追求,也反映出一种怀旧和对过往美好的缅怀。
整首诗通过对自然景观、宴会生活以及情感回忆的描绘,表现出了诗人深厚的情感和高超的艺术功力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析