安知抟扶摇,乃有万里期。
- 拼音版原文全文
送 崔 生 宋 /李 新 斥 鷃 意 自 适 ,举 俛 欢 一 枝 。安 知 抟 扶 摇 ,乃 有 万 里 期 。鸣 凤 困 高 冈 ,愧 此 腹 背 衣 。我 无 琼 蕤 浆 ,可 以 疗 酒 饥 。一 税 西 南 风 ,勉 从 黄 鹄 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
斥鴳(chì yàn)的意思:斥责和驱赶有害的鸟类
腹背(fù bèi)的意思:形容敌人从前后两面同时进攻,使人陷入危险境地。
扶摇(fú yáo)的意思:扶摇指的是扶住摇摆不定的东西,比喻帮助不稳定的事物保持平衡或稳定。
高冈(gāo gāng)的意思:指高耸的山峰或高岗,比喻高远的目标或高难度的任务。
黄鹄(huáng hú)的意思:指高尚的品德和才能出众的人。
可以(kě yǐ)的意思:表示事物具有某种能力或条件,可以实现某种行为或达到某种目的。
鸣凤(míng fèng)的意思:指才华横溢的女子。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
琼蕤(qióng ruí)的意思:形容美丽华丽的景色或物品。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
抟扶(tuán fú)的意思:抟扶是一个由两个汉字组成的成语,其中“抟”意为旋转、转动,“扶”意为扶持、支持。抟扶的基本含义是指互相扶持、相互支持。
自适(zì shì)的意思:
◎ 自适 zìshì
[self-ease] 自我舒适
- 翻译
- 斥鴳自得其乐,只需树枝即可
哪知振翅高飞,目标可达万里之遥
凤凰困于高山,只因身无华羽蔽体
我没有珍贵的美酒,只能解一时饥饿
暂借西南风的力量,尽力跟随大雁飞翔
- 注释
- 斥鴳:一种小型鸟,比喻见识短浅的人。
自适:自我满足。
举俛:抬首低头,形容飞翔。
一枝:指树枝,象征简陋的栖息地。
抟:盘旋上升。
扶摇:大风,比喻好运或机遇。
万里期:远大的理想或目标。
鸣凤:比喻贤能之人。
困高冈:困境,比喻不得志。
腹背衣:形容处境艰难,无以遮蔽。
琼蕤浆:美酒,比喻珍贵的食物或帮助。
疗酒饥:解酒渴,比喻解决困难。
税:凭借,借助。
西南风:象征助力或机会。
黄鹄:天鹅,比喻高尚或理想。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李新的作品,名为《送崔生》。从内容来看,诗人通过对自然景象的描绘和对比,抒发了自己对于友人的惆怅之情以及对未来美好愿景的寄托。
首句“斥鴳意自适,举俛欢一枝”中,“斥鴳”可能指的是鸟儿在树梢间自由歌唱的样子,而“举俛欢一枝”则是说诗人自己心情舒畅地欣赏着一支花。这里通过对比,表达了诗人对于友人崔生即将远行的不舍之情。
接着,“安知抟扶摇,乃有万里期”展现了诗人对友人的鼓励和美好祝愿,“抟扶摇”形象地描绘出朋友间互相扶持的情景,而“万里期”则是希望崔生在远行中能够实现自己的理想和抱负。
第三句“鸣凤困高冈,愧此腹背衣”中的“鸣凤困高冈”可能暗喻着诗人自己才华不为世所知,而“愧此腹背衣”则表达了诗人对于自己的平凡和无以作为礼物表示心意的遗憾。
最后两句“我无琼蕤浆,可以疗酒饥。一税西南风,勉从黄鹄飞”,诗人自谦没有珍贵的琼浆(古代传说中的美酒)来慰藉朋友,但仍然希望崔生能够乘着西南的风势,一路顺风地前往远方。
整首诗通过对自然景象和内心情感的抒发,表现了诗人对于友人的深厚情谊和对未来美好祝福的真挚之意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢