- 翻译
- 夜晚的房间窗户上乌云密布,宋朝的时光显得格外漫长。
在微暗中,花朵散发出淡淡的香气,轻声细语间弥漫着宁静。
- 注释
- 房栊:房屋的窗户。
云黑:乌云密布。
暮宋迟:宋朝的傍晚,时间显得漫长。
小语:轻声细语。
花香:花的香气。
冥冥时:微暗的时刻。
窈娘:美丽的女子。
能舞处:擅长跳舞的地方。
红须:红色的胡须,这里可能指代某人的特征或代指某人。
就手:得心应手。
谁知:谁知道呢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜细雨中,诗人在室内怀念古代美女窈娘的画面。"房栊云黑暮宋迟,小语花香冥冥时"中的“房栊”指的是窗棂,这里形容夜色如同浓云笼罩,时间显得格外漫长。而“小语花香”则是细雨中夹带着花的芬芳,但这种美好却又难以捉摸,是一种微妙的情感体验。
"想到窈娘能舞处,红须就手更谁知"这两句表达了诗人对古代四川女子窈娘的怀念。窈娘是东晋时期的人,以其美貌和舞艺著称。这里“红须”可能指的是她手中拿着的彩带或其他装饰品,或者也可以理解为她的秀发。这两句传达了一种无人知晓的孤独感,诗人在夜深人静时,只有他自己知道这种怀念之情。
整首诗通过细腻的情境描写和对古代美女的幻想,展现了诗人深夜寂寞中的情感世界,以及他对于美好事物无法触及的孤独与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
续海棠吟奉教作
覃怀之山内谽谺,小径逗入如萦蛇。
其间海棠迨千树,屈曲枝干相交加。
清明节近蕊将放,涧壑照耀皆丹霞。
晓风夜雨恣吹洒,默无语言尤可嘉。
从春复秋迭秀悴,几度空谷悲年华。
恣态娉婷孰怜惜,讵解知尔为名花。
白头樵夫束成担,赤脚饷妇簪盈髽。
凭谁报与好事者,凌犯危险来幽遐。
竹篮带土两肩荷,数里方上移春车。
剔除莓苔细剪拂,置彼乐善东平家。
地浆滋培养根本,辘轳灌溉樊篱遮。
逡巡青回旧着叶,次第绿茁新生芽。
绮窗朝玩雾露湿,绛烛夜照星河斜。
胭脂浓染未尽吐,撩乱万点红鬖髿。
天孙织就机上锦,仙人鍊出垆中砂。
玳筵逐朝递欢赏,富贵素位非豪奢。
汝今邂逅得奇遇,名园列植蒙矜誇。
西川还有奇绝品,无由自达沦泥沙。
我因稽首问造化,如何予夺令偏差。
苍穹高远莫予答,抚图痛悼长咨嗟。
《续海棠吟奉教作》【明·李昌祺】覃怀之山内谽谺,小径逗入如萦蛇。其间海棠迨千树,屈曲枝干相交加。清明节近蕊将放,涧壑照耀皆丹霞。晓风夜雨恣吹洒,默无语言尤可嘉。从春复秋迭秀悴,几度空谷悲年华。恣态娉婷孰怜惜,讵解知尔为名花。白头樵夫束成担,赤脚饷妇簪盈髽。凭谁报与好事者,凌犯危险来幽遐。竹篮带土两肩荷,数里方上移春车。剔除莓苔细剪拂,置彼乐善东平家。地浆滋培养根本,辘轳灌溉樊篱遮。逡巡青回旧着叶,次第绿茁新生芽。绮窗朝玩雾露湿,绛烛夜照星河斜。胭脂浓染未尽吐,撩乱万点红鬖髿。天孙织就机上锦,仙人鍊出垆中砂。玳筵逐朝递欢赏,富贵素位非豪奢。汝今邂逅得奇遇,名园列植蒙矜誇。西川还有奇绝品,无由自达沦泥沙。我因稽首问造化,如何予夺令偏差。苍穹高远莫予答,抚图痛悼长咨嗟。
https://www.xiaoshiju.com/shici/6267c689c268970900.html
- 诗词赏析