《喜閒》全文
- 拼音版原文全文
喜 閒 宋 /赵 善 傅 向 晚 幽 栖 地 ,襟 怀 颇 自 宜 。品 题 风 与 月 ,驱 使 酒 兼 诗 。供 兴 千 岩 竹 ,应 门 一 局 棋 。此 中 无 俗 虑 ,高 卧 复 何 之 。
- 诗文中出现的词语含义
-
见好(jiàn hǎo)的意思:指事物的发展趋势向好的方向发展,情况好转。
考槃(kǎo pán)的意思:指人们在学习过程中努力奋发,不断探索、思考,力求取得进步。
林泉(lín quán)的意思:指山林中的泉水,比喻清幽幽静的环境。
荣辱(róng rǔ)的意思:指荣誉和耻辱,表示对个人或集体的光荣和耻辱之情感。
违约(wéi yuē)的意思:违反合同或约定
怡然(yí rán)的意思:心情愉快,安逸自得
引水(yǐn shuǐ)的意思:引导水流,比喻引导事物的发展或转变。
有余(yǒu yú)的意思:指超过一定程度或数量,还有剩余。
渔歌(yú gē)的意思:渔民在钓鱼时唱的歌曲。比喻轻松自得的生活。
余欢(yú huān)的意思:剩余的欢乐,指离别之后的感伤情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送范义庄北上
元昊有事日,尊公在西陲。
有谋者三人,负气不受羁。
薄游塞上观,经略能自期。
长啸示已志,赋就崆峒诗。
欲献耻自售,不献无由知。
于焉砻大石,铁笔写其词。
壮夫拽以行,三人哭相随。
尊公忽有闻,惊问何其奇。
召之与相见,欲用还踌躇。
一人虽肯留,两人竟西驰。
尊公恐失士,亟令急骑追。
追之不复返,昊也倚为师。
家属在随州,官司重羁縻。
一朝遣间谍,矫诏来释之。
作乐笑迎去,吾曹被其绐。
连兵十余年,职此两人为。
兹事载杂籍,将信还将疑。
君行遇西士,为我问当时。