《月林即事》全文
- 拼音版原文全文
月 林 即 事 宋 /苏 泂 竹 穿 遥 径 雨 穿 廊 ,缭 绕 东 西 百 步 长 。是 处 有 桥 通 水 入 ,四 时 无 日 不 花 香 。
- 注释
- 竹:竹子。
遥径:遥远的小路。
廊:走廊。
缭绕:弯曲环绕。
东西:指前后左右。
步:步数,这里表示长度。
是处:各处。
桥:桥梁。
水入:流水进入。
四时:四季。
日:日子。
花香:花的香气。
- 翻译
- 竹林穿过远方的小径,雨水也打湿了走廊,曲折延伸大约百步之长。
每个地方都有桥梁连接着流水,一年四季,没有哪一天不弥漫着花香。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图画,通过对竹林和花香的细腻描写,展现了诗人对自然之美的深切感受。
"竹穿遥径雨穿廊"一句,以竹和雨为媒介,营造出一种幽静而又湿润的氛围。竹子在细雨中透露出来,似乎连绵不绝的路径也被雨水浸湿了,让人仿佛能够听见雨滴落在竹叶上的声音。
"缭绕东西百步长"则进一步描绘了这片竹林的辽阔与深邃。竹子环绕四周,东一处西一处,都有着百步之遥的长度,这种空间感和视觉美,在这里得到了极致的体现。
"是处有桥通水入",诗人引入了一个桥梁,它不仅连接了两岸,更象征着自然与人文之间的沟通。水流潺潺,穿过桥下,是声音也是视觉上的享受。
"四时无日不花香"则是对整首诗最为精彩的点睛之笔。这句话表明,不论春夏秋冬,哪怕是一天中的任何时候,这里都弥漫着花朵的芬芳。这种永恒不变的美丽,让人心旷神怡。
总体来说,这首诗通过对自然景物的细致描写,以及对季节变化中不变之美的赞颂,展现了诗人对于大自然无尽的热爱和向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢