远希大慧无,近笑孤峰絮。
《偈》全文
- 注释
- 远希:远望的智慧。
大慧:广大的智慧。
无:无边无际。
近笑:近看时的景象。
孤峰絮:比喻孤独的山峰上飘荡的飞絮。
多少:众多。
初地人:初来乍到的人。
争问:争相询问。
末后句:最后的句子或谜底。
- 翻译
- 远望之处,智慧广大无边
近观则像孤独山峰上的飞絮
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《偈》。从这四句诗来看,诗人表达了一种超然物外、淡泊明志的情怀。
“远希大慧无”一句,表现了诗人对于世间纷争和是非判断持有一种超脱的态度,不愿意陷入其中去追求所谓的大智慧或是对错综复杂事物的深究。"近笑孤峰絮"则描绘了一种隐居山林、自得其乐的情景,"孤峰絮"形象给人以清高脱俗之感。
"多少初地人"指的是那些刚入世或对世事还不太了解的人,他们对于生活的认知和理解还很肤浅。"争问末后句"则意味着这些人对于诗人这种超然物外的态度和行为充满好奇,纷纷询问其中的深意。
整首诗流露出一种出世的哲学思考,同时也表现了诗人对世俗之见的淡漠和对精神自由的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析