- 拼音版原文全文
次 韵 和 法 琦 宋 /晁 说 之 野 寺 木 鱼 午 不 响 ,老 僧 乞 米 樵 松 根 。志 幽 思 苦 作 诗 戏 ,处 身 不 忌 如 洼 樽 。大 轴 视 我 正 其 欲 ,尚 恨 近 体 意 虚 辱 。报 以 五 字 陶 谢 家 ,要 看 素 丝 难 纯 束 。江 头 梅 雨 灭 槐 火 ,我 正 思 公 惭 饭 颗 。复 我 苦 淡 来 恼 子 ,叹 息 有 能 无 不 可 。枉 是 昼 公 出 前 溪 ,猥 效 苏 州 失 故 栖 。苏 州 风 流 今 不 见 ,公 乎 老 矣 谁 提 携 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不忌(bù jì)的意思:不拘束,不顾忌
处身(chǔ shēn)的意思:指处于某种环境或境地中,表示身处其中,无法脱离。
纯束(chún shù)的意思:指完全束缚,毫无自由。
大轴(dà zhóu)的意思:形容人或事物非常庄重、严肃。
饭颗(fàn kē)的意思:指人吃饭的时候,碰到一颗米或者一粒饭粒,就会觉得食物不好吃,心情不愉快。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
公出(gōng chū)的意思:指公务出差、外出办事。
故栖(gù qī)的意思:指人或动物长期生活、栖息的地方。
槐火(huái huǒ)的意思:指虚假的、没有实质内容的东西。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
近体(jìn tǐ)的意思:指非常接近、相似的体态或形式。
苦淡(kǔ dàn)的意思:形容味道苦而淡,也形容事物的味道不浓郁。
老僧(lǎo sēng)的意思:指年老的佛教僧人,也用来形容年纪大的人。
梅雨(méi yǔ)的意思:指梅花盛开时节的雨水,也比喻一年中的雨季。
木鱼(mù yú)的意思:指佛教寺庙中用来敲击的一种乐器,也泛指打击乐器。比喻言辞或行为有节奏,有规律。
能无(néng wú)的意思:能力无限,无所不能。
乞米(qǐ mǐ)的意思:指乞求米粮,形容贫困困顿。
前溪(qián xī)的意思:形容事物发展到临界点或关键时刻。
松根(sōng gēn)的意思:指事物的根基不牢固,容易动摇或崩塌。
素丝(sù sī)的意思:指纤细如素线的丝线,比喻文章或说话的措辞简练而精辟。
叹息(tàn xī)的意思:
[释义]
(动)〈书〉叹气。
[构成]
动宾式:叹|息
[例句]
说到伤心处;她叹息不止。(作谓语)
[同义]
叹气陶谢(táo xiè)的意思:陶谢是指以陶瓷器物作为礼物或感谢的方式,表达对他人的敬意和感激之情。
提携(tí xié)的意思:提携指的是给予帮助、支持和培养,使他人得以发展、进步。
体意(tǐ yì)的意思:指体察和理解事物的意义,包括感受和理解。
洼樽(wā zūn)的意思:形容容器中的液体或物体已经满到了极限,不能再加入任何东西。
五字(wǔ zì)的意思:指由五个字组成的词语,也可以指五个字的成语。
无不(wú bù)的意思:没有不,表示全部都。
谢家(xiè jiā)的意思:指谢绝招待或辞别离去。
虚辱(xū rǔ)的意思:指空洞的名誉或受到无实质损害的侮辱。
野寺(yě sì)的意思:指没有经过修缮、管理的庙宇或寺院。
幽思(yōu sī)的意思:深沉的思考或沉思
正思(zhèng sī)的意思:正确的思考方式或态度
- 翻译
- 荒野寺庙午时木鱼不再响,老和尚向樵夫讨米在松根。
深藏内心苦闷以诗为乐,身处逆境却如低洼酒杯无妨。
他审视我的诗作,期待更多,但遗憾近体诗格调不高。
我以五言诗回应,想表达纯净如素丝难以约束的情感。
梅雨季节江边槐火已熄,我思念你,心中羞愧只能少食。
你的苦涩再次触动我,叹息中有些许无奈。
白天你本应在溪边散步,却效仿苏州旧日的生活方式。
苏州的风流韵事已成过往,如今谁还能陪伴你这样的老人呢?
- 注释
- 野寺:荒凉的寺庙。
木鱼:寺庙中的敲击物,用于诵经。
午不响:中午时分木鱼没有敲响。
洼樽:比喻处境低微的人。
大轴:重要的诗篇。
近体意虚辱:近体诗格调不高,有辱诗人的初衷。
陶谢家:指陶渊明和谢灵运等诗人。
素丝:比喻纯洁的心或诗才。
江头梅雨:江南梅雨季节。
惭饭颗:因思念而感到惭愧,食不下咽。
复我苦淡:再给我带来苦涩与平淡。
猥效:不适当模仿。
故栖:过去的居所,这里指苏州。
提携:扶持,引申为陪伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧的野寺景象,午时木鱼声寂然,老僧在寻求微薄的生存所需,向樵夫乞讨米粒。诗人借此环境抒发内心深沉的志向与苦思,自比为洼樽,虽身处低位却不以为耻。他对近体诗略有微词,认为其意境不够纯粹,转而以陶渊明、谢灵运的五言诗回应,表达对纯净诗歌的追求。
诗人感叹自己如同梅雨季节的江头,生活清苦,忆及朋友法琦,心中充满惭愧。他回应法琦的苦涩,叹息中带有无奈,暗示法琦即使才华出众,也因时势变迁而难以像往昔在苏州那样得到应有的赏识和提携。最后,诗人感慨苏州的风流已不再,而法琦年事已高,无人能再像过去那样扶持他。整首诗情感真挚,寓言性较强,体现了宋诗的婉约与深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送周一之从大将军出塞
去年搀抢扫幽蓟,千村万落无完郛。
汉家长技五不一,边沙猎猎吹神都。
甘泉天子赫威怒,手授大将双雕弧。
幕下黄金三十万,纷纷侠儿辞酒垆。
强弩射波裂鲛兕,长剑斫石惊于菟。
静如凝冰日惨淡,动若迅鹘天模糊。
谁其短裘誇揖客,缓颊辕门奏奇策。
握管能书窦宪碑,据鞍解草陈琳檄。
时从铃阁借前筹,或向平津抗宾席。
侠儿岂无好身手,出门低头候颜色。
兵起不定公侯相,时来也着书生力。
今年太白秋入月,单于祭旗狼头折。
粟马青嘶蒲类烟,洗刀赤染浑邪血。
驱军更夺燕支山,从此妇女愁无颜。
归来天子赐汤沐,笑拥如花金市间。
《送周一之从大将军出塞》【明·王世贞】去年搀抢扫幽蓟,千村万落无完郛。汉家长技五不一,边沙猎猎吹神都。甘泉天子赫威怒,手授大将双雕弧。幕下黄金三十万,纷纷侠儿辞酒垆。强弩射波裂鲛兕,长剑斫石惊于菟。静如凝冰日惨淡,动若迅鹘天模糊。谁其短裘誇揖客,缓颊辕门奏奇策。握管能书窦宪碑,据鞍解草陈琳檄。时从铃阁借前筹,或向平津抗宾席。侠儿岂无好身手,出门低头候颜色。兵起不定公侯相,时来也着书生力。今年太白秋入月,单于祭旗狼头折。粟马青嘶蒲类烟,洗刀赤染浑邪血。驱军更夺燕支山,从此妇女愁无颜。归来天子赐汤沐,笑拥如花金市间。
https://www.xiaoshiju.com/shici/40167c69b0d9256841.html
赠卢楠·其三
丈夫所贵生,岂在乡闾雄。
文章一睚眦,缧绁被其躬。
白刃幸见违,沟壑又来宫。
脱粟寄他家,焉能先日舂。
陈骚激飞霜,演辨驻回风。
遂令黄河水,西与岷湘通。
造化虽无情,为恩宁不终。
矫矫邢大夫,千秋以先容。
拟古七十首·其六十宋学士之问祠海
税驾依海壖,肃祠乘嘉月。
朝日侵夜生,春溟际天阔。
惊涛吐千崿,穷岛迫一发。
百谷俱让王,九州悉倾穴。
星河时翻动,天地中出没。
体荐秩礼殷,祼将醪芬发。
岿然祝融坐,肃矣群灵谒。
环佩趣飘飖,灵旗去恍忽。
缅怀拙薄踪,承明昔三入。
敢问乘海桴,窃希迷津筏。
弱水未易方,昆崙焉可越。
矫首贯月槎,极目含珠阙。
倘呼龙伯人,为我灼鳌骨。
拟古七十首·其四十鲍参军照戎行
严烽举中夜,游骑犯秦凉。
天子投袂起,剑屦在寝皇。
左锋当鱼丽,右铩按龙骧。
曾是东征返,离离缺斧斨。
束胸见使者,距跃讳残伤。
转战焉支岭,蹀血瓯脱场。
塞马劲如飙,横驱不可当。
部曲星散尽,独身擒其王。
枯骨遗鸢喙,英声贯人肠。
生存百年事,没者万年芳。