- 拼音版原文全文
秋 夕 与 梁 锽 文 宴 唐 /钱 起 客 到 衡 门 下 ,林 香 蕙 草 时 。好 风 能 自 至 ,明 月 不 须 期 。秋 日 翻 荷 影 ,晴 光 脆 柳 枝 。留 欢 美 清 夜 ,宁 觉 晓 钟 迟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
风能(fēng néng)的意思:指善于把握时机,及时行动的能力。
衡门(héng mén)的意思:衡门是指守门的人不分青红皂白,一概不让进。形容对人不加以区别对待,一视同仁。
蕙草(huì cǎo)的意思:指聪明、有才华的人。
留欢(liú huān)的意思:留下欢乐的回忆,形容离别时令人难以忘怀的情感。
柳枝(liǔ zhī)的意思:柳枝是指柳树的枝条,比喻柔弱、脆弱的事物。也用来形容柔弱的女子。
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
晴光(qíng guāng)的意思:指阳光明媚的天气,也用来形容事物的光明与美好。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
香蕙(xiāng huì)的意思:形容花草香气浓郁,引人陶醉。
晓钟(xiǎo zhōng)的意思:晓钟指的是早晨的钟声,比喻警示人们及时行动或者提醒人们做某事。
- 注释
- 客:来访者。
衡门:简陋的门。
林香:林中的香气。
蕙草:一种香草。
好风:和煦的风。
自至:自然到来。
明月:明亮的月亮。
不须期:无需约定。
秋日:秋季。
翻荷影:翻动荷叶的影子。
晴光:晴朗的光线。
脆柳枝:脆嫩的柳枝。
留欢:留住欢乐。
清夜:美好的夜晚。
宁觉:怎会察觉。
晓钟迟:晨钟已晚。
- 翻译
- 客人来到简陋的门前,正值林中蕙草飘香的时节。
和煦的风会自然吹来,明亮的月无需约定就会升起。
秋天里,阳光下的荷叶摇曳生姿,晴朗的光线使柳枝更加脆嫩。
在这美好的夜晚留下欢聚,怎会察觉晨钟的到来已晚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋佳境的图景,诗人以悠闲自得的情怀表达了对自然美景和清静夜晚的喜爱。"客到衡门下,林香蕙草时"一句,设定了整个场景,一个外来访客在夕阳的映照中到达了一处幽深之地,周围是充满秋意的树木和散发着清香的野草。这里的“衡门”可能指的是某个地方的界限或入口,而非特定地点。
接下来的"好风能自至,明月不须期"表达了诗人对自然美好的领悟和期待。在这个季节里,不需要刻意安排什么,良辰美景总会自然而然到来。这里的“好风”指的是秋天那清新的微风,而“明月”则是夜晚中最亮堂的星辉。
"秋日翻荷影,晴光脆柳枝"一句,则描绘了诗人在秋日里探望荷花时,那阳光透过水面折射到荷叶上的情景,以及那被秋风轻拂而显得脆弱的柳枝。这两者都是秋天特有的景象,体现了季节的转换和自然界的细腻变化。
"留欢美清夜,宁觉晓钟迟"最后一句,则是诗人希望在这如此美好的夜晚中能够尽情享受,让时间流逝得慢一些,不要急于惊扰这份宁静。这里的“晓钟”指的是晨钟,即早晨寺庙敲响的钟声,象征着夜晚即将结束,而诗人却希望这个清澈的夜晚能够持续更长。
总体而言,这首诗通过对秋天景色的细腻描绘和诗人的内心情感表达,展现了一个闲适、宁静且充满自然之美的生活境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
四月十五日上元道中
乱山身逐简书来,梅子黄时雨未开。
一苇横斜风叶度,千滩赑屃雪城催。
危机种种那容避,俗驾骎骎底未回。
聊复浮游随造物,故园回首思悠哉。