幽居已似水中仙,更有亭台在屋边。
《唐园》全文
- 拼音版原文全文
唐 园 宋 /施 枢 幽 居 已 似 水 中 仙 ,更 有 亭 台 在 屋 边 。似 作 小 图 难 画 处 ,一 年 两 驻 内 家 舡 。
- 注释
- 幽居:隐居生活。
似:如同。
水中仙:比喻超凡脱俗的生活。
更:更加。
亭台:小型建筑,供休息或观赏。
屋边:房子旁边。
拟:打算。
作:绘制。
小图:小型画作。
难画处:难以用画笔表现的地方。
一年两驻:每年两次停留。
内家船:宫廷船只,可能指皇家的游览船。
- 翻译
- 我隐居的生活已经如同水中的仙子
屋旁还有亭台,增添了几分雅致
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而超凡的隐居画面。诗人把自己比作水中仙,暗示了其居住环境的清幽和超脱尘世的意境。屋边的亭台增添了生活的情趣,仿佛是诗人悠然自得的写照。诗人感叹,即便是想要将这样的美景绘成一幅小图,也难以完全捕捉其神韵,因为那内家船每年两次的来访,更是增添了神秘与诗意。整体上,这首诗通过简练的笔触,展现了宋代文人对理想生活的向往和对自然美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵答潘监税勉其小忍
旧日潘怀县,长怜簿官卑。
清秋一摇落,绿鬓两衰迟。
今代诸孙在,遗风百世知。四声哦激烈,九折诉嵚?。
锻鍊心成癖,磨砻句少疵。
欲赓彭泽事,重和大苏诗。
得也聊三士,安之岂二宜。
慇勤倩蛮素,唱我反骚辞。